Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds recht geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificaat dat het recht geeft de titel beoefenaar der tandheelkunde met specialisatie orthodontie te voeren

certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en orthodontie


certificaat dat het recht geeft de titel beoefenaar der tandheelkunde met specialisatie mondchirurgie te voeren

certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en chirurgie buccale


de verlening van een licentie geeft recht op een volledige vergoeding

la concession d'une licence ouvre droit à une pleine indemnisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de ascendanten in de eerste graad (of adoptanten) wanneer het leefloon toegekend wordt aan een jongere die niet meer met hen samenwoont en die nog steeds recht geeft op kinderbijslag;

- les ascendants au premier degré (ou adoptants) lorsque le revenu d'intégration est accordé à un jeune qui ne vit plus avec ceux-ci et qui est toujours bénéficiaire d'allocations familiales ;


Overeenkomstig artikel 7, 3° en 4° van de wet van 30 augustus 2013 verzekeren artikelen 24 en 25 dat de Staat, of een andere entiteit voor rekening van de Staat, op elk ogenblik minstens 2 % van de aandelen van HR Rail in handen heeft en dat deze participatie, ongeacht haar omvang steeds recht geeft op zestig procent van de stemmen op een algemene vergadering.

Conformément à l'article 7, 3° et 4° de la loi du 30 août 2013, les articles 24 et 25 garantissent que l'Etat, ou une autre entité agissant pour le compte de l'Etat, détienne à tout moment au moins 2% des actions de HR Rail et que cette participation, quelle que soit son ampleur, donne toujours droit à soixante pour cent des voix lors d'une assemblée générale.


- Belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van startende ondernemingen - Terugname van de vermindering (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, § 6, eerste lid) Artikel 63. § 1 De in artikel 145, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vennootschappen moeten jaarlijks vóór 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de verwerving van de volledig volstorte aandelen, en van de vier daaropvolgende jaren een document opstellen dat : 1° voor het jaar van verwerving : a) het bedrag vermeldt dat recht geeft op de vermindering; b ...[+++]

- Réduction pour l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent - Reprise de la réduction d'impôt (Code des impôts sur les revenus 1992, article 145, § 6, alinéa 1) Article 63. § 1Les sociétés visées à l'article 145, § 3, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent établir annuellement avant le 31 mars de l'année qui suit celle de l'année d'acquisition des actions ou parts entièrement libérées, et des quatre années suivantes, un document qui : 1° pour l'année d'acquisition : a) reprend les sommes donnant droit à la réduction; b) certifie que la société remplit ou non les conditions prévues à l'article 145, § 3, alinéa 1, du même Code; c) reprend le taux de la réduction applicable conformément à l'ar ...[+++]


Enerzijds kan de verzekerde, wanneer de verzekeraar hem voorstelt het aanhangig gemaakte geschil te beëindigen met het sluiten van een minnelijke schikking die hem zijn recht geeft, vóór de overeenkomst van de minnelijke schikking wordt ondertekend, dat stuk steeds aan een advocaat naar keuze voorleggen om na te gaan wat zijn rechten zijn en of de minnelijke schikking geldig is.

D'une part, lorsque l'assureur propose à l'assuré de mettre fin au litige qui a été dénoncé, par la conclusion d'une transaction qui a pour objet de remplir l'assuré de ses droits, l'assuré aura toujours la possibilité, avant la signature du contrat de transaction, de soumettre celui-ci à un avocat de son choix afin de s'assurer de l'étendue de ses droits et du bien-fondé de la transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beveiliging op de PC’s is steeds een ‘enterprise’ versie die, in vergelijking met de oplossingen voor particulieren, meer mogelijkheden biedt, zorgt voor centrale rapportering en ook recht geeft op assistentie vanwege de leverancier.

La protection installée sur les PC constitue toujours une version ‘Entreprise’ qui, par rapport aux solutions proposées aux particuliers, offre davantage de possibilités, assure un rapportage centralisé et donne également droit à une assistance de la part du fournisseur.


Bij de behandeling van de aansluitingsaanvraag en bij het aansluitingsvoorstel handelt de beheerder van het lokale transmissienet steeds met aandacht voor het technische en bedrijfsbelang van de aanvrager, overminderd het globaal belang van de andere gebruikers van het lokale transmissienet en zonder dat dit de aanvrager het recht geeft om een gunstiger aansluitingswijze dan de wijze bepaald bij artikel 46 van het technisch distributereglement aan te vragen.

Dans l'examen de la demande de raccordement et dans la proposition de raccordement, le gestionnaire du réseau de transport local agira toujours en veillant à l'intérêt technique et économique du demandeur, sans préjudice de l'intérêt global des autres utilisateurs du réseau de transport local et sans que cela ne donne le droit au demandeur d'exiger un mode de raccordement plus favorable que celui prévu par l'article 46 du règlement technique distribution.


Dit recht, dat zich voegt naast het bestaande recht op zorgverlof, geeft de mogelijkheid om de uitvoering van de arbeidsprestaties volledig te schorsen voor een maximale periode van één week, verlengbaar met maximaal één week indien de voorwaarde van zware ziekte van het gehospitaliseerde kind na die eerste week nog steeds vervuld is.

Ce droit, qui vient s'ajouter au droit existant au congé pour soins, offre la possibilité de suspendre complètement les prestations de travail pour une période maximale d'une semaine, pouvant être prolongée d'une semaine au maximum si la condition relative à la maladie grave de l'enfant hospitalisé est toujours remplie après cette première semaine.


3) Niettegenstaande de bepalingen van het eerste lid kan een Verdragsluitende Partij waarin op 15 april 1994 een systeem van toepassing was dat voorzag in een recht op een billijke vergoeding voor auteurs voor de verhuur van kopieën van hun werk belichaamd in fonogrammen en nog steeds van kracht is, dat systeem handhaven mits de commerciële verhuur van werken belichaamd in fonogrammen geen aanleiding geeft tot wezenlijke aantasting ...[+++]

3) Nonobstant les dispositions de l'alinéa 1), une Partie contractante qui appliquait au 15 avril 1994 et continue d'appliquer un système de rémunération équitable des auteurs pour la location d'exemplaires de leurs œuvres incorporées dans des phonogrammes peut maintenir ce système à condition que la location commerciale d'œuvres incorporées dans des phonogrammes ne compromette pas de manière substantielle le droit exclusif de reproduction des auteurs.


Bij de behandeling van de aansluitingsaanvraag en bij het aansluitingsvoorstel handelt de beheerder van het lokale transmissienet steeds met aandacht voor het technische en bedrijfsbelang van de aanvrager, overminderd het globaal belang van de andere gebruikers van het lokale transmissienet en zonder dat dit de aanvrager het recht geeft om een gunstiger aansluitingswijze dan de wijze bepaald bij artikel 51 van het technisch distributereglement aan te vragen.

Dans l'examen de la demande de raccordement et dans la proposition de raccordement, le gestionnaire du réseau de transport local agira toujours en veillant à l'intérêt technique et économique du demandeur, sans préjudice de l'intérêt global des autres utilisateurs du réseau de transport local et sans que cela ne donne le droit au demandeur d'exiger un mode de raccordement plus favorable que celui prévu par l'article 51 du règlement technique distribution.


Bij de behandeling van de aansluitingsaanvraag en bij het aansluitingsvoorstel handelt de beheerder van het lokale transmissienet steeds met aandacht voor het technische en bedrijfsbelang van de aanvrager, overminderd het belang van de andere gebruikers van het lokale transmissienet en zonder dat dit de aanvrager het recht geeft om een gunstiger aansluitingswijze dan de wijze bepaald bij artikel 51 van het technisch distributereglement aan te vragen.

Dans l'examen de la demande de raccordement et dans la proposition de raccordement, le gestionnaire du réseau de transport local agira toujours en veillant à l'intérêt technique et économique du demandeur, sans préjudice de l'intérêt des autres utilisateurs du réseau de transport local et sans que cela ne donne le droit au demandeur d'exiger un mode de raccordement plus favorable que celui prévu par l'article 51 du règlement technique distribution.




D'autres ont cherché : steeds recht geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds recht geeft' ->

Date index: 2021-09-20
w