Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds op dezelfde manier beboet » (Néerlandais → Français) :

Wat het gelijkheidsbeginsel betreft, zullen twee belastingplichtige exploitanten van inrichtingen waar maaltijden worden verbruikt, of traiteurs die cateringdiensten verrichten, met dezelfde omzetcijfers inzake restaurant- en cateringdiensten, steeds op dezelfde manier worden behandeld ten aanzien van de verplichting om al dan niet een geregistreerd kassasysteem te gebruiken voor het uitrei ...[+++]

En ce qui concerne le principe d'égalité, deux assujettis exploitants d'un établissement où sont consommés des repas, ou traiteurs qui effectuent des prestations de restauration, ayant un même chiffre d'affaires afférent aux services de restaurant ou de restauration, seront toujours traités de manière identique quant à l'obligation d'utiliser, ou pas, un système de caisse enregistreuse pour l'émission d'un ticket de caisse.


Aanvragen tot goedkeuring van een werkzame stof of tot toelating van een gewasbeschermingsmiddel worden overigens steeds op dezelfde manier behandeld.

Les demandes d'approbation d'une substance active ou d'autorisation d'un produit phytopharmaceutique sont, pour le reste, toujours traitées de la même manière.


De selectiecriteria zijn voor gans België dezelfde en de controles worden steeds op dezelfde manier uitgevoerd, ongeacht of het dossier in Vlaanderen, Wallonië of Brussel wordt behandeld.

Les critères de sélection sont les mêmes pour toute la Belgique et les contrôles sont toujours effectués de la même manière, que le dossier soit traité en Flandre, en Wallonie ou à Bruxelles.


Het begrip wordt in de rechtspraak ook steeds op dezelfde manier geïnterpreteerd. Over de interpretatie van de in het regeringsamendement nr. 2 voorgestelde terminologie moet evenwel nog een constante rechtspraak worden opgebouwd.

Au contraire, la terminologie proposée par l'amendement nº 2 du gouvernement devra faire l'objet d'une nouvelle jurisprudence interprétative.


Het begrip wordt in de rechtspraak ook steeds op dezelfde manier geïnterpreteerd. Over de interpretatie van de in het regeringsamendement nr. 2 voorgestelde terminologie moet evenwel nog een constante rechtspraak worden opgebouwd.

Au contraire, la terminologie proposée par l'amendement nº 2 du gouvernement devra faire l'objet d'une nouvelle jurisprudence interprétative.


Door steeds op dezelfde manier op te komen voor hun eisen, verdwijnt het algemeen gangbaar beeld van het samenleven van mannen en vrouwen al te zeer naar de achtergrond.

En intervenant toujours de cette façon pour obtenir quelque chose, les mouvements féminins prennent une position particulière tandis que, de ce fait, l'image générale de la cohabitation hommes-femmes est précisément reléguée au second plan.


Een schip dat van Antwerpen naar Rotterdam vaart, wordt nog steeds op dezelfde manier behandeld als een schip uit China.

Aujourd'hui, un navire qui effectue des trajets entre Anvers et Amsterdam continue d'être traité comme un navire en provenance de Chine.


De Stabilisatie- en Associatieovereenkomsten vormen een hoogwaardig politiek instrument dat, ongeveer op dezelfde manier als de Europa-overeenkomsten voor andere landen hebben gedaan, de formele mechanismen en de overeengekomen benchmarks aanreikt waarmee de EU met elk van deze landen afzonderlijk kan samenwerken om hen te helpen steeds beter aan de EU- normen te voldoen.

Les accords de stabilisation et d'association sont des instruments politiques très précieux qui, tout comme les accords européens l'ont fait pour d'autres pays, définissent les mécanismes formels et les critères arrêtés d'un commun accord au titre desquels l'UE peut travailler avec chacun des pays concernés pour l'amener à se rapprocher des normes en vigueur dans l'UE.


De auteur wijst er voorts op dat het begrip 'huur', zoals gedefinieerd in punt 142/3.5 van de omzendbrief, niet steeds op dezelfde manier wordt geïnterpreteerd in de rechtsleer.

Par ailleurs, l'auteur relève une application à géométrie variable, étayée par des doctrines contradictoires, de la définition de "loyer" au sens de la circulaire, point 142/3.5.


Voorts wordt nog opgemerkt dat het Wetboek van Vennootschappen en de diverse fiscale wetgevingen ten opzichte van dergelijke verrichtingen niet steeds op dezelfde manier evolueren.

Il convient en outre de signaler que le Code de l'impôt des sociétés et diverses législations fiscales n'évoluent pas toujours de la même manière à l'égard de telles opérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds op dezelfde manier beboet' ->

Date index: 2022-07-06
w