Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «steeds onzekerheid bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er nog steeds onzekerheid bestaat, bijvoorbeeld over de mate van economische groei en de mate waarin de thans geplande maatregelen het beoogde effect zullen sorteren, mag worden gesteld dat de doelstelling van -8 % eerder een minimum- dan een maximumvereiste vertegenwoordigt.

Étant donné qu'il est encore difficile de connaître le niveau de la croissance économique ainsi que la réelle efficacité des mesures prévues, il faut escompter que l'objectif de - 8 % représentera le minimum requis plutôt que le maximum.


In de praktijk hebben de meeste begunstigde landen bij hun strategieën voor de concurrentiepositie van de bananensector geopteerd, ook al bestaat er steeds meer onzekerheid omtrent de toekomst van de EU-bananenregeling.

Dans les faits, la plupart des pays bénéficiaires ont opté, dans leurs stratégies, pour la compétitivité, en dépit des incertitudes croissantes pesant sur le futur régime communautaire dans le secteur de la banane.


E. overwegende dat ook de jongere broers van Phuntsog, Lobsang Kelsang en Lobsang Kunchok, beiden 18 jaar oud, zich op 26 september 2011op de markt van Aba / Ngaba in brand hebben gestoken, en dat, hoewel zij het hebben overleeft, nog steeds onzekerheid bestaat over hun lot;

E. considérant que le jeune frère de Phuntsok, Lobsang Kelsang, et Lobsang Kunchok, tous deux âgés de 18 ans, se sont immolés sur le marché du comté d'Aba/Ngawa le 26 septembre et que, bien qu'ils aient survécu, leur état de santé demeure incertain;


E. overwegende dat ook de jongere broers van Phuntsog, Lobsang Kelsang en Lobsang Kunchok, beiden 18 jaar oud, zich op 26 september 2011op de markt van Aba / Ngaba in brand hebben gestoken, en dat, hoewel zij het hebben overleeft, nog steeds onzekerheid bestaat over hun lot;

E. considérant que le jeune frère de Phuntsok, Lobsang Kelsang, et Lobsang Kunchok, tous deux âgés de 18 ans, se sont immolés sur le marché du comté d'Aba/Ngawa le 26 septembre 2011 et que, bien qu'ils aient survécu, leur état de santé demeure incertain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar zowel voor de consumenten als voor de handelaren bestaat er nog steeds onzekerheid over de manier waarop die regels door de verschillende nationale handhavingsinstanties zulllen worden gehandhaafd.

Des incertitudes demeurent, cependant, à la fois pour les consommateurs et les professionnels qui ne savent pas précisément comment les diverses autorités de contrôle nationales feront respecter ces règles.


26. stelt niettemin vast dat er nog steeds onzekerheid bestaat over de methode van berekening van de betreffende kosten en over het feit dat het arrest voorbijgaat aan andere openbare procedures die ook transparant en niet-discriminerend zijn; verzoekt de Commissie geen gebruik te maken van artikel 86, lid 3 van het EG-Verdrag om te waarborgen dat de op te stellen richtlijn compatibel is met artikel 86, lid 2 van het EG-Verdrag; geeft de voorkeur aan een regeling op proef zodat daarna in een medebeslissingsprocedure de algemene validatievoorwaarden kunnen worden geformuleerd;

26. constate néanmoins la persistance d'incertitudes liées au problème de la méthode de calcul des coûts pertinents et au fait que d'autres procédures publiques transparentes et non discriminatoires ne sont pas mentionnées par l'arrêt; invite la Commission à ne pas recourir à l'article 86, paragraphe 3, du traité afin d'élaborer une directive pour assurer la compatibilité avec l'article 86, paragraphe 2; exprime sa préférence pour une dérogation provisoire, afin que la procédure de codécision puisse, ultérieurement, préciser les conditions générales de validation;


26. stelt niettemin vast dat er nog steeds onzekerheid bestaat over de methode van berekening van de betreffende kosten en over het feit dat het arrest voorbijgaat aan andere openbare procedures die ook transparant en niet-discriminerend zijn; verzoekt de Commissie in nauw overleg met het Europees Parlement en de lidstaten een communautair kader voor subsidieregelingen uit te werken om deze rechtsonzekerheden te elimineren;

26. constate néanmoins la persistance d'incertitudes liées au problème de la méthode de calcul des coûts pertinents, et au fait que d'autres procédures publiques transparentes et non discriminatoires ne sont pas mentionnées par l'arrêt; demande à la Commission d'élaborer, en étroite concertation avec le Parlement européen et les États membres, un cadre communautaire relatif aux règles applicables aux aides d'État, afin de dissiper ces incertitudes juridiques;


D. overwegende dat er over de rechtspositie van de gevangenen nog steeds onzekerheid bestaat,

D. considérant qu'il règne actuellement une incertitude quant au statut juridique des détenus,


Aangezien er nog steeds onzekerheid bestaat, bijvoorbeeld over de mate van economische groei en de mate waarin de thans geplande maatregelen het beoogde effect zullen sorteren, mag worden gesteld dat de doelstelling van -8 % eerder een minimum- dan een maximumvereiste vertegenwoordigt.

Étant donné qu'il est encore difficile de connaître le niveau de la croissance économique ainsi que la réelle efficacité des mesures prévues, il faut escompter que l'objectif de - 8 % représentera le minimum requis plutôt que le maximum.


Twee lidstaten zijn nog steeds niet klaar met het nationale omzettingsproces, terwijl in andere nog steeds onzekerheid bestaat ten aanzien van de volledigheid en verenigbaarheid.

Deux États membres n'ont pas encore achevé ce processus de transposition tandis que pour plusieurs autres pays, quelques incertitudes subsistent quant à l'exhaustivité et à la compatibilité de cette transposition.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     steeds onzekerheid bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds onzekerheid bestaat' ->

Date index: 2024-09-21
w