Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Het wettelijk kader bestaat nog steeds onverkort uit
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onverkort
Onverkort publiceren
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «steeds onverkort wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het standpunt van de CD&V is alleszins dat de doelstellingen van de wetgeving zoals zij werden uiteengezet in 1989 nog steeds onverkort aanwezig moeten kunnen zijn en moeten naagestreefd worden.

Le CD&V estime en tout cas qu'il faut pouvoir maintenir intégralement et poursuivre les objectifs de la législation tels qu'ils avaient été exposés en 1989.


De adviezen van de Hoge Gezondheidsraad moeten steeds onverkort aan de minister worden meegedeeld.

Les avis du Conseil supérieur de la santé devront toujours être communiqués in extenso au ministre.


Het standpunt van de CD&V is alleszins dat de doelstellingen van de wetgeving zoals zij werden uiteengezet in 1989 nog steeds onverkort aanwezig moeten kunnen zijn en moeten naagestreefd worden.

Le CD&V estime en tout cas qu'il faut pouvoir maintenir intégralement et poursuivre les objectifs de la législation tels qu'ils avaient été exposés en 1989.


2.3. De vraag rijst of men nog steeds onverkort kan stellen dat de burgerlijke partij de strafvordering niet op gang kan brengen, nu in een uitvoeringswet wordt voorzien waarbij aan de woorden « inbeschuldigingstelling » eenzelfde betekenis wordt gegeven als in het gemeen recht.

2.3. La question se pose de savoir si l'on peut toujours affirmer que la partie civile ne peut entamer la procédure pénale, maintenant qu'une loi d'exécution confère aux mots « mise en accusation » la même signification qu'en droit commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitvoering van de migratie van dat deel van de dienst(en) geleverd aan de hand van nummers in een bundel, is het de bedoeling dat : - dat technisch nog steeds gebeurt via de centrale referentiedatabank (zie art. 10, § 3 van het KB Nummeroverdraagbaarheid), - op operationeel vlak de timers en regels in de §§ 4 tot en met 7 van artikel 10 van het KB Nummeroverdraagbaarheid onverkort van toepassing blijven op dat deel van de migratie, - financieel de regels van artikel 12 van het KB Nummeroverdraagbaarheid zonder wijziging van to ...[+++]

Pour l'exécution de la migration de cette partie du ou des service(s) fourni(s) à l'aide de numéros dans une offre groupée, le but est que : - cela se fasse toujours techniquement via la banque de données de référence centrale (voir l'art. 10, § 3, de l'AR Portabilité des numéros), - sur le plan opérationnel, les timers et règles contenus aux §§ 1 à 7 inclus de l'article 10 de l'AR Portabilité des numéros restent d'application dans leur intégralité à cette partie de la migration, - financièrement, les règles de l'article 12 de l'AR Portabilité des numéros restent d'application sans modification et - les abonnés continuent à avoir droit à des compensations en cas de retards concernant ...[+++]


Het wettelijk kader bestaat nog steeds onverkort uit :

Le cadre légal est constitué des textes suivants :


Het openbaar ministerie is bijgevolg steeds op de hoogte van de regeling : wordt een jongere geplaatst in een gesloten opvoedingsafdeling van een openbare gemeenschapsinstelling en ontvangt het openbaar ministerie geen beslissing aangaande de uitgaansmodaliteiten, dan is het pedagogische project onverkort van toepassing.

Dès lors, le ministère public est systématiquement au courant de la situation : si le jeune est placé dans une section éducative fermée d'une IPPJ, et le ministère ne reçoit pas de décision concernant les modalités de sorties, le projet pédagogique est d'application sans plus.


Met betrekking tot de uitbesteding van een deel van de taken van de Commissie aan een andere organisatie of entiteit (zoals een particuliere onderneming) beveelt de EDPS aan om garanties in te bouwen opdat Verordening (EG) nr. 45/2001, en daarmee het toezicht op de gegevensbescherming door de EDPS, steeds onverkort wordt toegepast bij het uitbesteden van activiteiten.

En ce qui concerne la question de la sous-traitance d’une partie des tâches de la Commission à une autre organisation ou entité (telle qu’une société privée), le CEPD recommande que des garanties soient mises en place pour faire en sorte que l’applicabilité du règlement (CE) no 45/2001, en ce compris le contrôle de la protection des données exercé par le CEPD, ne soit en rien affectée par la sous-traitance.


Hoewel uitbesteding op zich niet indruist tegen de eisen inzake gegevensbescherming, behoren er wel stevige garanties te worden ingebouwd opdat Verordening (EG) nr. 45/2001, en daarmee het toezicht op de gegevensbescherming door de EDPS, steeds onverkort wordt toegepast bij het uitbesteden van activiteiten.

Si la sous-traitance d’activités n’est pas en soi contraire aux exigences de la protection des données, d’importantes garanties devraient être mises en place pour faire en sorte que l’applicabilité du règlement (CE) no 45/2001, en ce compris le contrôle de la protection des données exercé par le CEPD, ne soit en rien affectée par la sous-traitance.


Zijn uitspraak is blijkbaar nog steeds onverkort geldig en het zal me dan ook benieuwen met welke uitwegen het ministerie van Landsverdediging op de proppen komt om aan te tonen dat minister Flahaut altijd zijn zin krijgt.

Ces propos me semblent toujours d'actualité et je suis curieux de voir ce que le ministère de la Défense inventera pour montrer que le ministre Flahaut obtient toujours ce qu'il veut.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     onverkort     onverkort publiceren     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     steeds onverkort wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds onverkort wordt' ->

Date index: 2023-05-19
w