Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds ontbreken moeten begrotingsdocumenten duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Gezien het feit dat universeel aanvaarde verantwoordings- en verslagleggingsregels voor veel aspecten van overheidsoperaties nog steeds ontbreken, moeten begrotingsdocumenten duidelijk beschrijven welke verantwoordingsregels er toegepast zijn en alle verplichtingen opsommen, waaronder bijvoorbeeld ook die welke verband houden met voorwaardelijke verplichtingen en de aankoop van financiële activa om beleidsredenen, die vaak niet in de begroting worden opgenomen.

Or, comme nous ne disposons toujours pas de règles universellement acceptées en matière de comptabilité et d'information pour de nombreux aspects des opérations publiques, il faut que les documents budgétaires indiquent clairement les règles comptables appliquées et qu'ils comportent la totalité des engagements, notamment, par exemple, ceux qui ont trait au passif éventuel ou à l'achat d'actifs financiers à des fins politiques, qui sont rarement repris dans le budget.


F. overwegende dat de omvang van de uitdaging waarvoor de Unie staat, tot een respons noopt waarbij het meest geschikte en relevante maatregelenniveau duidelijk wordt aangegeven, zonder dat een eventueel noodzakelijk Verdragsaanpassing wordt uitgesloten, en bedacht wordt dat er op alle niveaus instrumenten voor democratische controle moeten bestaan; overwegende dat het ontbreken van een duidelijke definitie va ...[+++]

F. considérant qu'au vu de l'ampleur du problème que rencontre l'Union européenne, il convient de déterminer précisément le degré d'intervention le plus adapté et le plus utile sans écarter une éventuelle adaptation du traité, si nécessaire, et de ne pas perdre de vue qu'il est nécessaire de garantir le fonctionnement de mécanisme de surveillance sur tous les plans; que l'absence de définition précise de la notion de sécurité nationale a régulièrement conduit les États membres à limiter le partage des savoir-faire, l'échange d'informations et le renforcement de la coopération européenne, au motif que l'enjeu, à savoir la sécurité, relev ...[+++]


We moeten een duidelijk onderscheid maken tussen een gewichtsprobleem en maligne eetstoornissen, die vaak maar niet steeds met gewichtsproblemen gepaard gaan.

Il convient de distinguer clairement les problèmes de poids des troubles alimentaires malins qui vont souvent de pair, mais pas systématiquement, avec des problèmes de poids.


We moeten een duidelijk onderscheid maken tussen een gewichtsprobleem en maligne eetstoornissen, die vaak maar niet steeds met gewichtsproblemen gepaard gaan.

Il convient de distinguer clairement les problèmes de poids des troubles alimentaires malins qui vont souvent de pair, mais pas systématiquement, avec des problèmes de poids.


We moeten een duidelijk onderscheid maken tussen een gewichtsprobleem en maligne eetstoornissen, die vaak maar niet steeds met gewichtsproblemen gepaard gaan.

Il convient de distinguer clairement les problèmes de poids des troubles alimentaires malins qui vont souvent de pair, mais pas systématiquement, avec des problèmes de poids.


De veranderingen van de sociaal-economische context, van de politieke context, de veranderingen in de waarden die steeds meer door iedereen worden erkend, en dus ook de veranderingen in de organisatie van de gezondheidszorg, in de wetgeving, in de rechten van de burgers, al die veranderingen hebben geleid tot een steeds duidelijker kloof tussen de bestaande instellingen en de doelstellingen die ze moeten nastreven.

Les changements du contexte économico-social, du contexte politique, les changements dans les valeurs de plus en plus unanimement reconnues, et donc également les changements dans l'organisation des soins de santé, dans la législation, dans les droits des citoyens, tous ces changements ont créé de plus en plus un décalage évident entre les institutions existantes et les buts qu'elles devraient poursuivre.


De veranderingen van de sociaal-economische context, van de politieke context, de veranderingen in de waarden die steeds meer door iedereen worden erkend, en dus ook de veranderingen in de organisatie van de gezondheidszorg, in de wetgeving, in de rechten van de burgers, al die veranderingen hebben geleid tot een steeds duidelijker kloof tussen de bestaande instellingen en de doelstellingen die ze moeten nastreven.

Les changements du contexte économico-social, du contexte politique, les changements dans les valeurs de plus en plus unanimement reconnues, et donc également les changements dans l'organisation des soins de santé, dans la législation, dans les droits des citoyens, tous ces changements ont créé de plus en plus un décalage évident entre les institutions existantes et les buts qu'elles devraient poursuivre.


In mijn vorige verslagen heb ik steeds de zorg verwoord over het ontbreken van een duidelijke concrete rol voor de parlementen als het gaat om het uitvoeren van een gezamenlijke strategie.

Dans mes rapports précédents, j’ai toujours exprimé des préoccupations quant à l’absence de rôle clairement défini pour les parlements quand il s’agit de la mise en œuvre d’une stratégie commune.


Wij moeten dit provocerend gedrag en de continue tactiek van betwisting van de soevereine rechten van een EU-lidstaat – Griekenland – door Turkije veroordelen. Wij moeten een duidelijke boodschap sturen en duidelijk maken dat als Turkije zich zo gedraagt, het Europees perspectief steeds verder weg komt te liggen.

Il faut que nous condamnions cette attitude offensante ainsi que le défi sans cesse lancé aux droits souverains d’un État membre de l’Union européenne, à savoir la Grèce, de la part de la Turquie, et que nous envoyions un message clair signifiant à celle-ci que son comportement est en train de compromettre ses perspectives européennes.


K. overwegende dat de bestaande instrumenten van de EU-landen niet langer toereikend zijn om het effect van de financiële crisis zodanig te beperken dat de collectieve kosten worden geminimaliseerd en morele risico's worden vermeden; overwegende dat een Europees zicht op de blootstelling aan risico's, een Europees orgaan voor bedrijfseconomisch toezicht en een Europese structuur voor een snelle uitwisseling van informatie en een duidelijke toewijzing van vera ...[+++]

K. considérant que les instruments dont disposent les États membres de l'UE ne sont plus suffisants pour maîtriser l'incidence d'une crise financière de manière à réduire au minimum le coût global et éviter le risque moral; qu'une approche européenne de l'exposition aux risques, un organisme de contrôle prudentiel européen et une structure européenne permettant un échange d'informations rapide et une répartition claire des responsabilités de surveillance, font toujours défaut,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds ontbreken moeten begrotingsdocumenten duidelijk' ->

Date index: 2023-08-27
w