Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds noodzakelijk waaronder » (Néerlandais → Français) :

De ECB heeft zich steeds gebaseerd op die verordening bij de uitvoering en monitoring van de gecoördineerde verzameling van statistische gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de taken van het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB), waaronder de taak bij te dragen tot een goede beleidsvoering van de bevoegde autoriteiten ten aanzien van het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en de stabiliteit van het fi ...[+++]

La BCE s'est systématiquement fondée sur ce règlement pour assurer et contrôler la collecte coordonnée des informations statistiques nécessaires pour assurer les missions du Système européen de banques centrales (SEBC), y compris la mission de contribuer à la bonne conduite des politiques menées par les autorités compétentes en ce qui concerne la surveillance prudentielle des établissements de crédit et la stabilité du système financier, comme le prévoit l'article 127, paragraphe 5, du traité.


Het is bijgevolg noodzakelijk de belemmeringen voor de efficiënte werking van de kaartmarkt , waaronder ook op kaarttransacties gebaseerde mobiele en internetbetalingen vallen , weg te nemen omdat deze belemmeringen nog steeds de totstandkoming van een volledig eengemaakte markt verhinderen .

Il est donc nécessaire de lever les obstacles au fonctionnement efficient du marché des cartes , y compris des paiements par appareil mobile et par internet reposant sur des opérations par carte qui entravent encore l'avènement d'un marché pleinement intégré .


Het is bijgevolg noodzakelijk de belemmeringen voor de efficiënte werking van de kaartmarkt, waaronder ook op kaarttransacties gebaseerde mobiele en internetbetalingen vallen, weg te nemen omdat deze belemmeringen nog steeds de totstandkoming van een volledig eengemaakte markt verhinderen.

Il est donc nécessaire de lever les obstacles au fonctionnement efficient du marché des cartes, y compris des paiements par appareil mobile et par internet reposant sur des opérations par carte qui entravent encore l'avènement d'un marché pleinement intégré.


G. overwegende dat de Commissie – ondanks herhaaldelijke verzoeken van het Parlement om een richtlijn betreffende minimumnormen voor pluriformiteit en vrijheid van de media – dit voorstel tot op heden heeft vertraagd, terwijl het steeds noodzakelijker en urgenter is geworden; overwegende dat de Europese Unie van kandidaat-lidstaten eist dat zij voldoen aan de criteria van Kopenhagen, waaronder pluriformiteit en vrijheid van de media, en dat deze beginselen ook in de EU zullen worden verankerd in een desbetreffende richtlijn,

G. considérant que, malgré ses appels répétés en faveur d'une directive qui fixe des règles minimales sur la liberté et le pluralisme des médias, la Commission a, jusqu'à présent, différé la publication d'une telle proposition, qui devient maintenant de plus en plus nécessaire et urgente; considérant que l'Union exige des pays candidats qu'ils se conforment aux critères de Copenhague, qui incluent la liberté et le pluralisme des médias, et que le respect des ces principes doit également être imposé dans l'Union par la voie d'une directive de cette nature,


J. overwegende dat Egypte nog steeds te kampen heeft met een zorgwekkende economische situatie, die nog wordt verergerd door het verlies aan inkomsten uit het toerisme en het uitblijven van directe buitenlandse investeringen; overwegende dat begrotingsconsolidatie, herstel van de economie en van het beleggersvertrouwen – waarvoor politieke stabiliteit noodzakelijk is – en bestrijding van corruptie onontbeerlijk zijn om de inspanningen voor het creëren van een sterke Egyptische economie te doen slagen; overwegende dat de Egyptische e ...[+++]

J. considérant que l'Egypte est toujours confrontée à une situation économique préoccupante, encore aggravée par la chute des recettes provenant du tourisme et des investissements étrangers directs; considérant que l'assainissement budgétaire, la restauration de la confiance économique et de la confiance des investisseurs - qui requiert la stabilité politique - et la lutte contre la corruption sont indispensables aux efforts visant à créer une économie égyptienne forte; considérant que l'économie égyptienne a besoin d'un plus grand soutien de la communauté internationale, y compris de l'Union européenne, pour relever ces défis;


Aanzienlijke inspanningen zijn echter nog steeds noodzakelijk, waaronder de zorg voor voldoende bestuurlijke capaciteit in de meeste vervoerssectoren.

Des efforts très importants demeurent toutefois indispensables, notamment pour garantir une capacité administrative appropriée dans la plupart des secteurs des transports.


Alle tunnels waarvoor een bedieningscentrale noodzakelijk is, waaronder tunnels die in verschillende lidstaten beginnen en eindigen, worden steeds volledig door één bedieningscentrale bediend.

Pour tous les tunnels nécessitant un poste de contrôle-commande, y compris les tunnels transfrontaliers, un seul et même poste de contrôle-commande gère totalement la situation à tout moment.


De EU erkende dat de toegang van de organisaties voor humanitaire hulpverlening is verbeterd en attendeerde Rusland erop dat het nog steeds noodzakelijk is verbetering te brengen in de omstandigheden waaronder die organisaties werken.

L'UE a reconnu que l'accès des organisations d'aide humanitaire est plus aisé et a attiré l'attention de la Russie sur le fait qu'il demeure nécessaire d'améliorer leurs conditions de travail.


A. overwegende dat sommige Latijns-Amerikaanse landen, vooral Mercosur-landen, waaronder Argentinië, Uruguay, Paraguay, Brazilië, Peru, Venezuela en Colombia, nog steeds geconfronteerd worden met problemen op politiek, economisch, sociaal en milieugebied, en dat voor de oplossing van deze problemen internationale samenwerking met wederzijds respect noodzakelijk is,

A. A. considérant que certains des pays latino-américains et surtout du Mercosur, dont l’Argentine, l’Uruguay, le Paraguay, le Brésil, le Pérou, la Venezuela et la Colombie, demeurent confrontés à des défis politiques, économiques, environnementaux et sociaux qui nécessitent une coopération internationale dans le respect mutuel,


Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld de voorwaarden te bepalen waaronder de betoelaging van specifieke initiatieven en/of van beperkte duur, maar zich steeds kaderend in de vernieuwing en/of de sociale stadsontwikkeling, toegelaten is,

Considérant la nécessité de fixer sans retard, les conditions permettant le subventionnement d'initiatives, ponctuelles et/ou pour une durée limitée, mais toujours dans le cadre de la rénovation et/de l'émancipation sociale urbaine,


w