Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds noodzakelijk omdat » (Néerlandais → Français) :

Het derde middel in de zaak nr. 6190 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet en van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (hierna : Habitatrichtlijn) alsook van artikel 6 van het Verdrag van Aarhus door de artikelen 155, 226 en 390 van het Omgevingsvergunningsdecreet omdat, behoudens de uitzondering voor activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu tot gevolg hebben, bij een loutere hernieuwing van een omgevingsvergunning of omzetting van een milieuvergunning in een omgevingsvergunning geen ...[+++]

Le troisième moyen dans l'affaire n° 6190 est pris de la violation des articles 10, 11 et 23 de la Constitution et de l'article 6 de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (ci-après : la directive Habitats) ainsi que de l'article 6 de la Convention d'Aarhus, par les articles 155, 226 et 390 du décret sur le permis d'environnement, au motif qu'exception faite pour les activités qui entraînent des interventions physiques dans le milieu naturel, le simple renouvellement d'un permis d'environnement ou la conversion d'un permis d'environne ...[+++]


Nieuwe onderzoeken zijn noodzakelijk omdat er steeds nieuwe elementen naar voren komen en dit om een eigentijds beleid te kunnen uitbouwen en om aan preventie te doen.

Comme des éléments nouveaux apparaissent constamment, il y a lieu de réaliser de nouvelles études pour que l'on puisse élaborer une politique moderne et agir préventivement.


1.2. Deze amendementen zijn noodzakelijk, omdat meer dan zestig jaar na het einde van de vijandelijkheden er steeds meer vraag is om, naast het oorspronkelijk humanitair mandaat, de archieven van Bad Arolsen ook voor wetenschappelijk onderzoek toegankelijk te maken.

1.2. Plus de soixante ans après la fin des hostilités, il apparaît qu'outre le mandat humanitaire originel du Service international de Recherches, la demande devient de plus en plus pressante de voir les archives de Bad Arolsen rendues également accessibles à la recherche scientifique.


Nieuwe onderzoeken zijn noodzakelijk omdat er steeds nieuwe elementen naar voren komen en dit om een eigentijds beleid te kunnen uitbouwen en om aan preventie te doen.

Comme des éléments nouveaux apparaissent constamment, il y a lieu de réaliser de nouvelles études pour que l'on puisse élaborer une politique moderne et agir préventivement.


Helaas zijn dierproeven nog steeds noodzakelijk omdat er geen alternatieven bestaan.

Malheureusement, à défaut d’autre solution, nous ne pouvons pas nous passer de la recherche animale.


Ons land wordt een « multireligieuze » samenleving (religieus begrijpen wij in de betekenis van de Latijnse oorsprong van het woord « religio » dat teruggaat op « religere », verbinden, en hier in de meest ruime zin wordt begrepen : zich verbonden voelen met een godsbeeld, of met de natuur, of met de mensen, of met enig ander abstract begrip, of met niets; het verwijst dus niet noodzakelijk naar een confessionele levensbeschouwelijke stichting), enerzijds door een toevloed van steeds meer mensen uit andere culturen, a ...[+++]

Notre pays devient une société « multireligieuse » (nous prenons ici le mot « religieux » au sens latin du mot « religio » qui dérive de « relegere » et qui est pris ici au sens le plus large : ressentir un lien avec une figure divine, avec la nature, avec l'humanité, avec une autre notion abstraite quelconque, ou n'en ressentir aucun avec rien; ce mot ne renvoie donc pas forcément à une fondation philosophique à caractère confessionnel), d'une part, en raison de l'afflux d'un nombre croissant de personnes appartenant à d'autres cultures que la nôtre et, d'autre part, parce que, depuis une quarantaine d'années, la population autochtone ...[+++]


Ons land wordt een « multireligieuze » samenleving (religieus begrijpen wij in de betekenis van de Latijnse oorsprong van het woord « religio » dat teruggaat op « religere », verbinden, en hier in de meest ruime zin wordt begrepen : zich verbonden voelen met een godsbeeld, of met de natuur, of met de mensen, of met enig ander abstract begrip, of met niets; het verwijst dus niet noodzakelijk naar een confessionele levensbeschouwelijke stichting), enerzijds door een toevloed van steeds meer mensen uit andere culturen, a ...[+++]

Notre pays devient une société « multireligieuse » (nous prenons ici le mot « religieux » au sens latin du mot « religio » qui dérive de « relegere » et qui est pris ici au sens le plus large : ressentir un lien avec une figure divine, avec la nature, avec l'humanité, avec une autre notion abstraite quelconque, ou n'en ressentir aucun avec rien; ce mot ne renvoie donc pas forcément à une fondation philosophique à caractère confessionnel), d'une part, en raison de l'afflux d'un nombre croissant de personnes appartenant à d'autres cultures que la nôtre et, d'autre part, parce que, depuis une quarantaine d'années, la population autochtone ...[+++]


Omdat het steeds noodzakelijker wordt effectief te opereren en snel te reageren en omdat de omstandigheden met toenemende urgentie om weloverwogen antwoorden vragen, moeten de organisatie- en besluitvormingsmechanismen voor het beheer van ons buitenlands beleid en voor het bieden van passende structurele antwoorden worden herzien.

L’UE doit opérer de plus en plus rapidement et de plus en plus efficacement, et les événements demandent de plus en plus rapidement des réponses réfléchies. Pour faire face à cette évolution, nous devons réexaminer les mécanismes organisationnels et décisionnels qui régissent notre politique extérieure afin d’apporter des réponses structurelles appropriées.


i bis) Bevordering van inter- en multidisciplinair onderzoek. Omdat traditionele onderzoeksdisciplines steeds meer in onbruik raken als gevolg van de snelle ontwikkeling van wetenschap en technologie in niet altijd voorspelbare richtingen, wordt inter- en multidisciplinair onderzoek steeds geschikter en, in vele gevallen, steeds noodzakelijker voor innovatie.

À mesure que les disciplines de recherche traditionnelles deviennent de plus en plus obsolètes, la cause en étant les progrès rapides de la science et de la technologie dans des directions pas toujours prévisibles, la recherche interdisciplinaire et pluridisciplinaire se révèle de plus en plus appropriée et, dans bien des cas, nécessaire à l'innovation.


Omdat traditionele onderzoeksdisciplines steeds meer in onbruik raken als gevolg van de snelle ontwikkeling van wetenschap en technologie in niet altijd voorspelbare richtingen, wordt inter- en multidisciplinair onderzoek steeds passender en, in vele gevallen steeds noodzakelijker voor innovatie.

À mesure que les disciplines de recherche traditionnelles deviennent de plus en plus obsolètes, la cause en étant l'évolution rapide de la science et de la technologie dans des directions pas toujours prévisibles, la recherche interdisciplinaire et pluridisciplinaire se révèle de plus en plus appropriée et, dans bien des cas, nécessaire à l'innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds noodzakelijk omdat' ->

Date index: 2024-12-31
w