Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds nauw samengewerkt " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de hele procedure heeft de Commissie steeds nauw samengewerkt met de Nederlandse mededingingsautoriteit.

Tout au long de la procédure, la Commission a coopéré étroitement avec l'autorité néerlandaise de la concurrence.


Het college van procureurs-generaal heeft steeds zeer nauw samengewerkt inzake strafrechtelijk beleid en meer bepaald in de strijd tegen de fiscale fraude.

Le collège des procureurs généraux a toujours collaboré très étroitement dans le domaine de la politique criminelle et, en particulier, dans la lutte contre la fraude fiscale.


Het is van belang dat de desbetreffende certificaten ook in de toekomst worden afgegeven door gekwalificeerde organismen en dat er steeds nauw wordt samengewerkt tussen de Europese Commissie, het Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart en de nationale luchtvaartinstanties, zodat deze aspecten zo goed mogelijk worden gecoördineerd.

Il importe que ces certifications continuent d'être accordées par des organismes qualifiés et que la coopération entre la Commission, l'AESA et les autorités nationales soit renforcée en ce domaine, afin de coordonner le mieux possible ces dossiers.


Per definitie wordt ook steeds afgewogen of bij nieuwe initiatieven en ad-hoc projecten kan samengewerkt worden met andere landen en gelet op de nauwe banden met Nederland en Luxemburg wordt hierbij in eerste instantie aan deze buurlanden gedacht.

Par définition, il est toujours envisagé, dans le cadre de nouvelles initiatives et de nouveaux projets ad hoc, s’il est possible de collaborer avec d’autres pays. Eu égard aux liens étroits avec les Pays-Bas et le Luxembourg, ces pays voisins entrent en premier lieu en ligne de compte.


Er zal nog steeds nauw worden samengewerkt met de regeringen van de lidstaten door middel van de groep op hoog niveau van de Commissie inzake gendermainstreaming.

La Commission maintiendra une étroite collaboration avec les gouvernements des États membres par l’intermédiaire du groupe à haut niveau sur l’intégration des politiques d’égalité entre les hommes et les femmes.


Bovendien moet ook nauw samengewerkt worden met de sociale partners om echt iets te doen aan het probleem van de hardnekkige en oneerlijke verschillen in de beloning van mannen en vrouwen en aan het probleem van de steeds duidelijkere segregatie van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt.

En outre, une coopération étroite est indispensable avec les partenaires sociaux afin de combattre efficacement le problème de la persistance d’une différence injuste au niveau des salaires entre hommes et femmes et celui de la ségrégation des genres marquée sur le marché du travail.


Ik ben eveneens trots op de bijdrage van de Commissie, die – zoals president Sarkozy al zei – voortdurend nauw heeft samengewerkt met het Franse voorzitterschap en die er daarbij steeds op heeft aangedrongen dat alleen een Europees antwoord voldoende effect zou kunnen hebben.

Je suis également fier de la contribution de la Commission qui - comme l’a dit le président Sarkozy - a toujours travaillé main dans la main avec la Présidence française et a d’ailleurs toujours insisté sur le fait que seule une réponse européenne pouvait avoir un impact à l’échelle requise.


Gezien de steeds acutere crisis van het kapitalisme, bieden de grote concerns en de grote mogendheden van de EU, met name Frankrijk en Duitsland, een “uitweg” uit deze situatie door verder te gaan met het creëren van federalistisch, neoliberaal en militaristisch beleid en met dit ontwerpverdrag. Dit met het doel om de grondslagen van een “superstaat” te consolideren teneinde de imperialistische interventiemechanismen te versterken, waarbij nauw wordt samengewerkt met de Verenigde Staten en de NAVO.

Compte tenu de l'aggravation de la crise du capitalisme, les grandes entreprises et les grandes puissances européennes, en particulier la France et l'Allemagne, cherchent une issue en faisant avancer leurs politiques fédéralistes, néolibérales et militaristes ainsi que ce projet de traité, en cherchant à consolider les fondements d'un super-État pour renforcer les mécanismes d'intervention impérialiste en étroite collaboration avec les États-Unis et l'OTAN.


Ik neem daarom de gelegenheid te baat om alle collega's met wie ik de laatste jaren nauw heb samengewerkt, in het bijzonder de heren Wiebenga, Pirker, Ceyhun en mevrouw Palacio Vallelersundi, hartelijk te bedanken voor de eerlijkheid en het vertrouwen waarin die samenwerking steeds is verlopen.

Je profite par conséquent de l’occasion pour remercier chaleureusement tous mes collègues, MM. Wiebenga, Pirker et Ceyhun, Mme Palacio Vallelersundi, avec lesquels j’ai étroitement collaboré ces dernières années à ce poste, pour leur confiance et leur loyauté à mon égard.


Het college van procureurs-generaal heeft steeds zeer nauw samengewerkt inzake strafrechtelijk beleid en meer bepaald in de strijd tegen de fiscale fraude.

Le Collège des procureurs généraux a toujours collaboré très étroitement dans le domaine de la politique criminelle et, en particulier, dans la lutte contre la fraude fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds nauw samengewerkt' ->

Date index: 2023-11-01
w