Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds moeten inlichten » (Néerlandais → Français) :

Blijkens het antwoord van de geachte minister op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3842 van 17 juli 2009 geldt voor de treinbegeleiders als algemene regel dat ze de reizigers steeds moeten inlichten bij verstoord verkeer.

Selon la réponse du ministre à ma question écrite n° 4-3842 du 17 juillet 2009, la règle générale qui vaut pour les accompagnateurs de train est que les voyageurs doivent toujours être informés lorsque le trafic est perturbé.


1. Welke uitzonderingen worden toegestaan op de " algemene regel " die geldt voor treinbegeleiders dat ze de reizigers steeds moeten inlichten bij verstoord verkeer?

1. Quelles exceptions sont-elles autorisées à la “règle générale” qui vaut pour les accompagnateurs de train et qui dispose que ces derniers doivent informer les voyageurs en cas de perturbation du trafic ?


Voorts is het ook zo dat de vertrouwenspersoon integriteit of de federale ombudsmannen wel steeds de procureur des Konings moeten inlichten wanneer zij weet hebben van een misdaad of wanbedrijf.

D'autre part, il est également prévu que la personne de confiance d'intégrité ou les médiateurs fédéraux doivent toujours informer le procureur du Roi lorsqu'ils ont connaissance d'un crime ou d'un délit.


Voorts is het ook zo dat de vertrouwenspersoon integriteit of de federale ombudsmannen wel steeds de procureur des Konings moeten inlichten wanneer zij weet hebben van een misdaad of wanbedrijf.

D'autre part, il est également prévu que la personne de confiance d'intégrité ou les médiateurs fédéraux doivent toujours informer le procureur du Roi lorsqu'ils ont connaissance d'un crime ou d'un délit.


Hoewel zij daar niet voor zijn opgeleid en het eigenlijk niet tot hun taken behoort, zullen de rechter of het parket nog steeds de partijen van tevoren moeten inlichten over de bemiddeling in gezinszaken en wat dit precies inhoudt, vooraleer zij de nieuwe bepalingen eventueel toepassen.

Il incombera toujours au juge ou au parquet ­ qui ne sont pas formés à cette mission et dont ce n'est pas à proprement parler le rôle ­ d'informer préalablement les parties sur ce qu'est une médiation familiale, avant de faire éventuellement application des dispositions nouvelles.


Zo moeten treinbegeleiders de centrale meldkamer inlichten, zal Securail Leuven toezicht houden op de treinen richting Diest, moet het stationspersoneel Diest de centrale meldkamer steeds onmiddellijk van de problemen op de hoogte brengen en zullen de brigades BSC (brigade speciale controle) en de treinbrigade Securail sporadisch diensten verzekeren op de betrokken lijnen.

Ainsi, les accompagnateurs de trains sont tenus d'informer la chambre antiagressions, tandis que Securail Louvain assurera la surveillance des trains en direction de Diest. Le personnel de la gare de Diest devra immédiatement avertir la chambre antiaggressions en cas de problème et les brigades spéciales de contrôle (BSC) ainsi que la brigade Securail interviendront de manière sporadique sur les lignes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds moeten inlichten' ->

Date index: 2024-03-01
w