Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds moeten handelen " (Nederlands → Frans) :

In het tweede gedeelte (de nieuwe tekst) wordt gezegd dat de drie machten steeds moeten handelen in het hoger belang van het kind en dat de wet daarom een aantal andere rechten moet waarborgen.

La deuxième partie (le nouveau texte) dit que les trois pouvoirs doivent toujours agir dans l'intérêt supérieur de l'enfant et que la loi doit dès lors garantir plusieurs autres droits.


is van mening dat de instellingen en organen van de Europese Unie bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog steeds niet volledig rekening houden en handelen in overeenstemming met de wijzigingen die bij het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten zijn ingevoerd, met name wat betreft de participatiedemocratie; neemt met vreugde kennis van de recente arresten van de Grote Kamer van het Hof van Justitie in de zaken Digital Rights Ireland en Schrems , waarbij het Hof zich in beide gevallen op het Handvest baseerde om de richtlijn gegevensbewaring ...[+++]

considère que les institutions, agences et autres organismes de l'Union européenne continuent à ne pas prendre pleinement en considération et à ne pas appliquer les règles et les modifications prévues par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux lors de l'application du règlement (CE) no 1049/2001, en particulier en ce qui concerne la démocratie participative; prend note et se félicite des récents arrêts de la grande chambre de la Cour de justice dans les affaires Digital Rights Ireland et Schrems , dans lesquelles la Cour s'est fondée sur la charte en déclarant invalides, respectivement, la directive sur la conservati ...[+++]


61. wijst erop dat rubriek 5, waaruit de bestuursorganen van de EU worden gefinancierd, met 2% is gekort ten opzichte van het voorstel van de Commissie; is van mening dat in economisch moeilijke tijden in de gehele EU de instellingen verantwoordelijk moeten handelen en een zeker begrip voor de EU-burgers aan de dag moeten leggen; is derhalve van mening dat in rubriek 5 enkele aanvullende besparingen kunnen worden behaald, zonder dat de kwaliteit van het EU-apparaat in het gedrang komt, terwijl tegelijk de ecologische voetafdruk kan worden verminderd en met het EU-personeel sociaal en ...[+++]

61. souligne que la rubrique 5, qui finance les administrations de l'Union, a connu une réduction de 2 % par rapport à la proposition de la Commission; estime qu'en période de difficultés économiques de toutes parts, les institutions de l'Union doivent se montrer responsables et faire preuve d'un certain degré de compréhension à l'égard des citoyens de l'Union; estime par conséquent que certaines économies supplémentaires peuvent être réalisées dans la rubrique 5 sans mettre en péril la qualité du service public de l'Union européenne, tout en réduisant l'empreinte écologique et en respectant un principe d'équité sociale et de viabilité ...[+++]


Bij de uitoefening van hun ouderlijk gezag moeten zij echter wel steeds in het belang van het kind handelen (18).

Ils sont néanmoins tenus d'exercer cette autorité parentale dans les limites que leur impose en tout état de cause le respect de l'intérêt primordial de l'enfant (18).


Bij de uitoefening van hun ouderlijk gezag moeten zij echter wel steeds in het belang van het kind handelen (18).

Ils sont néanmoins tenus d'exercer cette autorité parentale dans les limites que leur impose en tout état de cause le respect de l'intérêt primordial de l'enfant (18).


Ze verwoorden niet alleen het erkennen door alle staten van de wereld van verantwoordelijkheid voor de staat van de wereld en de duurzame ontwikkeling ervan, daarbij steeds de sociale, economische en ecologische gevolgen van hun handelen voor komende generaties en de rest van de wereld in acht nemend, maar eveneens dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen om de niet-duurzame evoluties om te buigen.

Ils traduisent non seulement la reconnaissance, par toutes les nations du monde, de la responsabilité quant à l'état de la planète et quant au développement durable de celle-ci, en prenant toujours en compte les conséquences sociales, économiques et écologiques de leurs actions pour les générations futures et le reste du monde, mais également le rôle de moteur incombant aux pays développés pour inverser les évolutions non durables.


Daarom moeten we waar mogelijk steeds benadrukken dat alle lichamen van de Europese Unie, de Europese Commissie en de andere lichamen met een officiële functie, inclusief die van het Europees Parlement, zo doorzichtig en open mogelijk moeten handelen.

Il est dès lors d’autant plus légitime que nous insistions, le plus souvent possible, sur le fait que les institutions liées à l’Union européenne ou à la Commission européenne, ainsi que tous les autres organes exerçant une fonction officielle, parmi lesquels figure le Parlement européen, travaillent de manière aussi transparente et ouverte que possible.


Een andere terechte opmerking werd gemaakt door de heer Fjellner, die zei dat we in onze betrekkingen met China vanuit een langetermijnpolitiek moeten handelen, maar hij wees ook op een versterking van het protectionisme, van een soort Chinees nationalisme dat steeds prominenter zichtbaar wordt in China’s handelspraktijken.

Je suis également d’accord avec M. Fjellner lorsqu’il dit que nous devons replacer nos relations avec la Chine dans le cadre d’une vision politique à long terme, mais il a aussi renvoyé au renforcement du protectionnisme, à une sorte de nationalisme chinois qui empreint de plus en plus les pratiques commerciales chinoises.


Een andere terechte opmerking werd gemaakt door de heer Fjellner, die zei dat we in onze betrekkingen met China vanuit een langetermijnpolitiek moeten handelen, maar hij wees ook op een versterking van het protectionisme, van een soort Chinees nationalisme dat steeds prominenter zichtbaar wordt in China’s handelspraktijken.

Je suis également d’accord avec M. Fjellner lorsqu’il dit que nous devons replacer nos relations avec la Chine dans le cadre d’une vision politique à long terme, mais il a aussi renvoyé au renforcement du protectionnisme, à une sorte de nationalisme chinois qui empreint de plus en plus les pratiques commerciales chinoises.


Ze verwoorden niet alleen het erkennen door alle staten van de wereld van verantwoordelijkheid voor de staat van de wereld en de duurzame ontwikkeling ervan, daarbij steeds de sociale, economische en ecologische gevolgen van hun handelen voor komende generaties en de rest van de wereld in acht nemend, maar eveneens dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen om de niet-duurzame evoluties om te buigen.

Ils traduisent non seulement la reconnaissance, par toutes les nations du monde, de la responsabilité quant à l'état de la planète et quant au développement durable de celle-ci, en prenant toujours en compte les conséquences sociales, économiques et écologiques de leurs actions pour les générations futures et le reste du monde, mais également le rôle de moteur incombant aux pays développés pour inverser les évolutions non durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds moeten handelen' ->

Date index: 2024-06-26
w