Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds moeten gewezen " (Nederlands → Frans) :

Zij verwijst evenwel naar het verslag van de evaluatiecommissie (stuk Senaat, nr. 3- 1849/1, p. 117), waarin « meer voorlichting op school in verband met juist anticonceptiegebruik en het doorbreken van de taboesfeer rond seksualiteit; bij voorlichting over condoomgebruik zou steeds moeten gewezen worden op de noodzakelijkheid van een bijkomend anticonceptiemiddel » wordt aanbevolen.

Toutefois, elle renvoie au rapport de la commission d'évaluation (do c. Sénat, nº 3-1849/1, p. 138) qui recommande « davantage de séances au cours d'information à l'école, portant sur l'usage adéquat des contraceptifs et sur la levée du tabou entourant la sexualité; l'information prodiguée sur les préservatifs devrait souligner la nécessité d'un contraceptif supplémentaire ».


Deze benadering en onze dialoog daarover met derde landen moeten steeds geheel in overeenstemming zijn met ontwikkelingsdoelstellingen van uitbanning van armoede en goed bestuur, maar er zij op gewezen dat beperkingen op de voorziening van grondstoffen andere ontwikkelingslanden vaak ernstig schaadt.

Il est impératif que ces initiatives et notre dialogue avec les pays tiers sur cette question continuent à être pleinement conformes aux objectifs de développement en faveur de l’éradication de la pauvreté et de la bonne gouvernance – mais il est utile de noter que les restrictions imposées en matière d’approvisionnement en matières premières sont souvent très dommageables pour d’autres pays en développement.


Het gaat om de extern gefinancierde individuele en collectieve pensioentoezeggingen voor werknemers (op niveau onderneming en sector) (Alle (zowel bestaande als nieuwe) pensioentoezeggingen voor werknemers die worden ingericht door een werkgever of een sectorale inrichter moeten worden aangegeven aan DB2P, ook de regelingen waarbij enkel nog slapers (gewezen werknemers die nog steeds uitgestelde rechten genieten overeenkomstig het pensioenreglement) zijn aangesloten.).

Il s'agit des engagements de pension individuels et collectifs financés en externe pour les salariés (au niveau entreprise et secteur) (Tous les engagements (tant existants que nouveaux) de pension pour les salariés, qui sont organisés par un employeur ou un organisateur sectoriel, doivent être déclarés à DB2P, ainsi que les régimes auxquels sont encore uniquement affiliés des dormants (d'anciens salariés qui jouissent encore toujours de droits différés, conformément au règlement de pension).


In CEPT-verslag nr. 32 wordt erop gewezen dat het gebruik van draadloze PMSE-audioapparatuur wat betreft het beschikbare spectrum met steeds meer beperkingen zal worden geconfronteerd en dat de nodige aanpassingen zullen moeten worden verricht.

Dans son rapport 32, la CEPT a souligné que la disponibilité des fréquences pour les applications PMSE audio sans fil serait de plus en plus restreinte et évoqué la nécessité de procéder aux adaptations appropriées.


Aangezien beslissingen houdende veroordeling tot een lager bedrag dan het wettelijke tarief in laatste aanleg werden gewezen en zulks nog steeds het geval is, heeft de wetgever met het oog op de inachtneming van de voorschriften van de Overeenkomst terzake in een bijzondere bepaling moeten voorzien.

Vu le fait que les décisions portant condamnation à un montant inférieur au taux légal étaient et sont toujours rendues en dernier ressort, le législateur a dû, pour se conformer aux prescrits de la Convention, introduire une disposition particulière en la matière.


We hebben er steeds op gewezen dat we een cultuur van vrede en geen cultuur van oorlog moeten creëren. We hebben op alle mogelijke vreedzame wijzen verzet geboden tegen de bezetting.

Nous insistons sur l’importance d’ériger une culture de la paix plutôt qu’une culture de la guerre et nous faisons tout ce qui est possible pour résister pacifiquement à l’occupation.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de financiële crisis en de vertraging van de economie benadrukken de centrale rol die de lidstaten en tevens de Europese Unie zouden moeten spelen in het garanderen van de sociaaleconomische welvaart, maar er moet ook op worden gewezen dat de politiek de economie weer volledig onder controle zou moeten houden en met ieder mogelijk middel de virtuele geldhandel, die nog steeds de toekomst van mil ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, la crise financière et le ralentissement de l’économie soulignent le rôle central que devraient jouer les États membres, puis l’Union européenne, dans le renforcement du bien-être socio-économique, mais il convient également de souligner que le monde politique devrait reprendre les rênes de l’économie et lutter par tous les moyens possibles contre la finance virtuelle dont dépend encore le destin de millions de personnes.


De provinciegouverneurs werden er wel steeds op gewezen dat die contractuele betrekkingen normaal door vastbenoemde gewestelijke ontvangers ingevuld moeten worden en dus dienen te worden voorbehouden aan laureaten van een officieel wervingsexamen, georganiseerd overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 april 1979 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van benoeming van de gewestelijke ontvangers.

Les gouverneurs de province ont cependant toujours été avisés du fait que ces emplois contractuels doivent normalement être réservés aux lauréats d'un examen de recrutement officiel organisé conformément à l'arrêté royal du 2 avril 1979 fixant les conditions et modalités de nomination des receveurs régionaux.


In de Opvolgingscommissie inzake de georganiseerde criminaliteit heb ik er steeds op gewezen dat we snel en efficiënt de vermogensvoordelen conservatoir moeten kunnen in beslag nemen en eventueel confisqueren.

J'ai déjà souligné en Commission du suivi en matière de criminalité organisée que nous devons pouvoir saisir et éventuellement confisquer lesdits biens, et ce rapidement et efficacement.


Verschillende sprekers hebben erop gewezen dat er niet één element - de bescherming - mag uitgehaald worden om in de Grondwet op te nemen omdat er steeds verschillende rechten uit het Verdrag van de kinderrechten moeten samen gelezen worden.

Différents orateurs ont indiqué que l'on ne pouvait pas se contenter d’inscrire un seul élément – la protection – dans la Constitution car les différents droits de la Convention doivent toujours former un tout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds moeten gewezen' ->

Date index: 2023-12-18
w