Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds minder reden " (Nederlands → Frans) :

49. onderschrijft de economische redenering achter een lokaal/regionaal plaatsgebonden ontwikkelingsbeleid dat zijn wortels heeft in de fundamentele logica dat de interesse voor de minder ontwikkelde regio's van de Unie waarschijnlijk zal toenemen indien zij comparatieve voordelen op het gebied van concurrentievermogen (toereikende infrastructuur, gekwalificeerde personele middelen, enz.) en degelijke stimulansen kunnen bieden; verzoekt de Commissie in dit verband de lidstaten en regio's te ondersteunen in hun streven naar een eigen ...[+++]

49. approuve la justification économique d'une politique de développement local/régional de terrain répondant à la logique fondamentale selon laquelle les régions les moins développées de l'Union sont susceptibles de présenter un intérêt accru si elles peuvent offrir des avantages concurrentiels comparatifs (infrastructures adéquates, main-d'œuvre qualifiée, etc.), ainsi que des dispositifs cohérents de mesures d'incitation; invite, dans cet esprit, la Commission à engager les États membres et les régions à poursuivre leurs propres politiques d'incitation à l'investissement, notamment l'investissement à long terme – particulièrement au niveau transfrontalier – en mettant l'accent sur les projets d'infrastructure; déplore que les régions l ...[+++]


Dat heeft tot gevolg dat steeds minder mensen geneigd zijn om eraan deel te nemen en ik neem niet aan dat dat de reden was om de toespraken zo laat in te plannen.

Il en résulte que le nombre de participants tend généralement à diminuer et je me refuse à croire que ce soit là le motif de ce report.


7. onderschrijft de economische redenering achter een plaatselijk/regionaal plaatsgebonden ontwikkelingsbeleid dat zijn wortels heeft in de fundamentele logica dat de aantrekkelijkheid van de minder ontwikkelde regio's in de Unie naar alle waarschijnlijkheid zal toenemen indien zij concurrentiekrachtige comparatieve voordelen (toereikende infrastructuur, gekwalificeerde personele middelen, enz.) en degelijke stimulansen kunnen aanbieden; verzoekt de Commissie in dit verband de lidstaten en regio's te steunen bij het nastreven van een eigen beleid ter stimulering van investeringen, vooral voor langetermijninvesteringen, en zeker ook op g ...[+++]

7. approuve le raisonnement économique d'une politique de développement local/régional fondée sur le lieu, qui suit la logique fondamentale selon laquelle les régions les moins développées de l'Union sont susceptibles de présenter un intérêt accru si elles peuvent offrir des avantages concurrentiels comparatifs (infrastructures adéquates, main-d'œuvre qualifiée, etc.), ainsi que des dispositifs cohérents de mesures d'incitation; invite, dans cet esprit, la Commission à encourager les États membres et les régions à poursuivre leurs propres politiques d'incitation à l'investissement, notamment l'investissement à long terme – particulièrement au niveau transfrontalier – en mettant l'accent sur les projets d'infrastructure; déplore que les ré ...[+++]


Deze kloof tussen de Europese instellingen en de realiteit is de reden dat burgers zich steeds minder betrokken voelen.

C’est précisément parce qu’elles sont déconnectées de la réalité que les institutions européennes restent éloignées des citoyens.


Over het algemeen zal er in de toekomst steeds minder reden zijn voor niet-geïntegreerde parallelle maatregelen - in het hoger onderwijs of de voortgezette beroepopleiding en bijscholing - tenzij aangetoond kan worden dat zij ambitieuzer en efficiënter zijn.

D'une façon générale, des actions parallèles non intégrées pourront se justifier de moins en moins à l'avenir, que ce soit dans l'enseignement supérieur ou dans la formation professionnelle, sauf si elles se montrent clairement plus ambitieuses et plus efficaces.


Dat strookt bovendien - en dat is een reden tot blijdschap - met de verklaarde intentie van de nieuwe hoge vertegenwoordiger, Christian Schwarz-Schilling, die deze functie eind januari van Paddy Ashdown overgenomen heeft. Hij heeft gezegd dat hij als hoge vertegenwoordiger steeds meer de rol van ‘facilitator’ op zich wil nemen, vaart wil zetten achter de europeïsering van het land en minder gebruik wil maken van de bevoegdheden waa ...[+++]

Ceci est conforme - et nous devrions nous en réjouir - aux objectifs déclarés du nouveau haut-représentant, M. Schwarz-Schilling, qui a remplacé M. Ashdown fin janvier et a affirmé qu’en tant que haut-représentant, il souhaitait endosser davantage un rôle de «facilitateur», rendre le pays plus européen et faire un moindre usage de ses prérogatives, ce qu’il sera amené à faire de manière progressive au fur et à mesure que le processus de réforme avancera.


Naar het oordeel van het Comité is er steeds minder reden voor een voortzetting van de huidige EU-beperkingen voor vlees van runderen die na 1 januari 1991 zijn geboren, vooral wanneer het gaat om runderen die afkomstig zijn uit een veestapel waarin nooit BSE is geconstateerd, zolang de effectiviteit van het voederverbod blijft toenemen.

Le comité estime qu'il y a moins de raisons de maintenir les restrictions actuelles prévues par l'UE pour les viandes bovines provenant d'animaux nés à une date quelconque après le 1er janvier 1991, particulièrement en ce qui concerne les bovins provenant de troupeaux dans lesquels aucun cas d'ESB n'a été constaté dans le passé, aussi longtemps que l'efficacité de l'interdiction relative à l'alimentation continue à s'accroître.


Er zijn weliswaar minder konijnen maar dat is toe te schrijven aan het behoud van de in het geding zijnde bepaling, die nog steeds volkomen actueel en noodzakelijk is, wat overigens de reden is waarom zij door de Waalse wetgever is gehandhaafd.

Si diminution il y a de la présence des lapins, celle-ci est due au maintien de la disposition en cause, dont l'actualité et la nécessité restent entières, raison pour laquelle elle a d'ailleurs été maintenue par le législateur wallon.


Gelet op het feit dat de toepassing van artikel 157 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, dat de tegenstelbaarheid aan derden waarborgt van transacties van schuldvergelijking tussen kredietinstellingen (« netting ») en de gevolgen van een vonnis tot faillietverklaring t.a.v. de betalingen, transacties en handelingen uitgevoerd door kredietinstellingen neutraliseert, hoogdringend uitgebreid dient te worden naar de in dit besluit vermelde financiële instellingen, om reden dat (i) deze instellingen in steeds belangrijkere mate ...[+++]

Considérant qu'une extension de l'application de l'article 157 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, disposition qui garantit l'opposabilité aux tiers des opérations de compensation entre établissements de crédit (« netting ») et qui neutralise les effets attachés au jugement déclaratif de faillite à l'égard des paiements, opérations et actes effectués par des établissements de crédit, aux institutions financières mentionnées dans le présent arrêté s'impose de toute urgence pour le motif que (i) ces institutions sont impliquées dans une mesure de jour en jour plus importante dans des co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : steeds     minder     stimulansen kunnen bieden     gevolg dat steeds     steeds minder     reden     aan te trekken     burgers zich steeds     zich steeds minder     toekomst steeds minder reden     hoge vertegenwoordiger steeds     land en minder     steeds minder reden     nog steeds     weliswaar minder     overigens de reden     instellingen in steeds     mindere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds minder reden' ->

Date index: 2025-09-06
w