Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds minder rechten " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat Kazachstan belangrijke civiele en politieke rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de godsdienstvrijheid al sinds lange tijd inperkt; overwegende dat de fundamentele vrijheden de laatste twee jaar steeds minder worden geëerbiedigd, en dat in 2012 na het geweld in Zhanaozen in december 2011, critici van de regering openlijk worden aangepakt;

D. considérant que ce pays a longtemps restreint des droits civils et politiques fondamentaux, comme la liberté de réunion, d'expression et de religion; que le respect des libertés fondamentales a reculé ces deux dernières années et qu'en 2012, à la suite des violences survenues à Zhanaozen en décembre 2011, la répression s'est accentuée contre les personnes qui critiquaient le gouvernement,


Daarom blijven er hoge niveaus van werkloosheid bestaan, is het aantal burgers dat met armoede en sociale uitsluiting te kampen heeft meer dan 72 miljoen en zijn er steeds meer onzekere banen met steeds minder rechten. Met de recente uitbreiding zijn de problemen verder toegenomen, terwijl de communautaire begroting er geen adequate financiële antwoorden op heeft gegeven.

D’où les taux de chômage continuellement élevés, les 72 millions de personnes touchées par la pauvreté et l’exclusion sociale, la multiplication des emplois précaires caractérisés par une diminution de plus en plus marquée des droits, et les problèmes croissants liés aux nouveaux élargissements en l’absence des ajustements financiers nécessaires dans les budgets communautaires.


Daarom blijven er hoge niveaus van werkloosheid bestaan, is het aantal burgers dat met armoede en sociale uitsluiting te kampen heeft meer dan 72 miljoen en zijn er steeds meer onzekere banen met steeds minder rechten. Met de recente uitbreiding zijn de problemen verder toegenomen, terwijl de communautaire begroting er geen adequate financiële antwoorden op heeft gegeven.

D’où les taux de chômage continuellement élevés, les 72 millions de personnes touchées par la pauvreté et l’exclusion sociale, la multiplication des emplois précaires caractérisés par une diminution de plus en plus marquée des droits, et les problèmes croissants liés aux nouveaux élargissements en l’absence des ajustements financiers nécessaires dans les budgets communautaires.


– (PT) De huidige situatie laat zien dat tien jaar na de eerste richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, er steeds minder werk met rechten is, wat op zich aantoont dat de strategie niet tot doel heeft werk met rechten te bevorderen.

– (PT) La situation actuelle montre que, dix ans après les premières lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres, le nombre d’emplois s’accompagnant de droits sociaux diminue, ce qui montre que la stratégie n’a pas pour but de promouvoir les emplois sûrs et accompagnés de droits.


Het feit dat miljoenen mensen de meest elementaire rechten wordt onthouden; het feit dat ze – deels als gevolg van zeer discutabele EU-maatregelen – steeds minder voedsel tot hun beschikking hebben, en dat honger, ziekte en gebrekkige huisvesting de harde realiteit van alledag zijn; dat veel mensen geen toegang hebben tot onderwijs en dat de rechten van werknemers met voeten getreden worden – dat wordt nauwelijks aandacht aan besteed.

Le fait que des millions de personnes sont privées de leurs droits les plus fondamentaux, le fait que - en raison notamment des politiques profondément problématiques de l'Union européenne - des millions de personnes ont accès à de moins en moins de produits alimentaires, que la faim, la maladie et l'absence d'un logement décent sont leur cruelle réalité, que des nombreuses personnes n'ont pas accès à l'éducation et que les droits des travailleurs sont piétinés: tout cela n'est quasiment pas pris en considération.


Zo'n dertig jaar geleden werd Europese wetgeving ingevoerd om te zorgen voor gelijke rechten voor mannen en vrouwen, maar uit vandaag door de Commissie gepresenteerd onderzoek blijkt dat ondanks grote vooruitgang in de arbeidswereld vrouwen nog steeds minder verdienen, minder interessante banen hebben en het grootste deel van het huishoudelijk werk op zich nemen.

Une trentaine d'années après l'adoption de la législation européenne visant à garantir l'égalité des droits entre les hommes et les femmes, il ressort des recherches présentées aujourd'hui par la Commission que, en dépit des progrès considérables accomplis sur le lieu de travail, les femmes continuent à gagner moins, à occuper des emplois moins intéressants et à assumer la charge des responsabilités familiales.


Als de schade minder dan 500 euro bedraagt, kan de benadeelde volgens de richtlijn nog steeds gebruik maken van de klassieke procedures van het aansprakelijkheidsrecht om zijn rechten te doen gelden.

Toutefois, en dessous du seuil de €500, la directive permet aux victimes de faire valoir leurs droits en utilisant les voies classiques du droit de la responsabilité.


Zolang de gezinnen intact blijven, kunnen de pensioenstelsels via afgeleide rechten voldoende bescherming bieden. Naarmate gezinnen steeds minder stabiel worden, wint de kwestie van het gezamenlijke recht van echtgenoten op pensioen steeds meer aan belang.

Tant que les familles sont stables, les systèmes de pension peuvent assurer une protection adéquate grâce aux prestations dérivées. Avec l'instabilité croissante des familles, la question du partage des droits à pension entre conjoints devient de plus en plus importante.


Zolang de gezinnen intact blijven, kunnen de pensioenstelsels via afgeleide rechten voldoende bescherming bieden. Naarmate gezinnen steeds minder stabiel worden, wint de kwestie van het gezamenlijke recht van echtgenoten op pensioen steeds meer aan belang.

Tant que les familles sont stables, les systèmes de pension peuvent assurer une protection adéquate grâce aux prestations dérivées. Avec l'instabilité croissante des familles, la question du partage des droits à pension entre conjoints devient de plus en plus importante.


Er bestaat echter zorg over de lage rechten die de Europese Gemeenschap hanteert voor invoer uit Rusland (gemiddeld gewogen tarief minder dan 1%) ten opzichte van de steeds hoger wordende rechten die Rusland op de invoer uit de Europese Gemeenschap heft (gemiddeld gewogen tarief naar schatting thans meer dan 18%).

La modicité des droits dont les importations en provenance de la Russie sont frappées à leur entrée dans la Communauté (moins de 1% en moyenne pondérée) et l'augmentation continue de ceux que la Russie prélève sur les importations en provenance de la Communauté (moyenne pondérée estimée à plus de 18%) ne laissent cependant pas de préoccuper.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds minder rechten' ->

Date index: 2022-05-18
w