Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds minder belemmerd » (Néerlandais → Français) :

In de moderne wereldeconomie wordt de handel steeds minder belemmerd door tarieven en steeds meer door onnodig belastende of onderling onverenigbare reguleringsmaatregelen, die voor de armste ontwikkelingslanden en voor landen met een zeer beperkte administratieve capaciteit vaak veel problematischer zijn dan voor andere landen.

Les entraves aux échanges dans l’économie mondiale moderne concernent de moins en moins les droits de douane et de plus en plus des mesures réglementaires inutilement lourdes ou mutuellement incompatibles, qui posent souvent beaucoup plus de problèmes aux pays en développement les plus pauvres et aux pays dont les capacités administratives sont très limitées.


Volgens het voortgangsverslag 2012 van de Commissie werd de uitvoering nog steeds in belangrijke mate belemmerd doordat er minder financiële middelen werden toegewezen dan nodig was om de beleidsverplichtingen na te komen die in de strategieën waren aangegaan.

Dans son rapport de suivi de 2012, la Commission concluait que la trop faible allocation de ressources financières par rapport aux engagements politiques souscrits dans les stratégies demeurait un obstacle majeur à la mise en œuvre.


F. overwegende dat hiermee aangetoond wordt dat de Europese begroting van meerwaarde is, maar ook dat aan het Europees optreden grenzen gesteld zijn door een begroting die geen daadwerkelijk eigen middelen omvat, nog steeds uit minder dan 1 % van het bbp bestaat, en belemmerd wordt door een meerjarenkader van 7 jaar;

F. considérant que le budget de l'Union a ainsi fait la preuve de sa valeur ajoutée, mais aussi des limites à l'action politique européenne que constitue un budget qui n'est pas abondé par de véritables ressources propres, qui reste inférieur à 1 % du PIB de l'Union et qui est bridé par un cadre pluriannuel de 7 ans;


C. overwegende dat hiermee aangetoond wordt dat de Europese begroting van meerwaarde is, maar ook dat aan het Europees optreden grenzen gesteld zijn door een begroting die geen daadwerkelijk eigen middelen omvat, nog steeds uit minder dan 1 % van het bbp bestaat, en belemmerd wordt door een meerjarenkader van 7 jaar;

C. considérant que le budget européen a ainsi fait la preuve de sa valeur ajoutée, mais aussi des limites à l'action politique européenne que constitue un budget qui n'est pas abondé par de véritables ressources propres, qui reste inférieur à 1 % du PIB de l'Union et qui est bridé par un cadre pluriannuel de 7 ans;


Volgens het voortgangsverslag 2012 van de Commissie werd de uitvoering nog steeds in belangrijke mate belemmerd doordat er minder financiële middelen werden toegewezen dan nodig was om de beleidsverplichtingen na te komen die in de strategieën waren aangegaan.

Dans son rapport de suivi de 2012, la Commission concluait que la trop faible allocation de ressources financières par rapport aux engagements politiques souscrits dans les stratégies demeurait un obstacle majeur à la mise en œuvre.


Vervolgens verklaart Sir Leon hoe de taak om de economische hervormingen te steunen werd belemmerd door de onvoldoende beschikbaarheid van "know how" van hoge kwaliteit en door omslachtige procedures : "Wij merken steeds meer dat de bron van gekwalificeerde "know how" beperkt is en dat deze mensen soms minder gekwalificeerd zijn dan wij en de doelgroepen verwachten.

Sir Leon Brittan explique ensuite comment l'assistance de la réforme économique a été entravée par une faible disponibilité de savoir-faire de qualité et de la lourdeur des procédures : "Nous découvrons de plus en plus que le réservoir de savoir-faire qualifié est limité et qu'il ne répond parfois pas à notre attente, ni à celle des pays bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds minder belemmerd' ->

Date index: 2023-06-03
w