Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meer zones » (Néerlandais → Français) :

Binnen de Federale Politie daarentegen werd recent een handleiding uitgewerkt voor de lokale politie en federale diensten aangezien er vastgesteld werd dat steeds meer zones zich op Twitter en Facebook begaven.

Contrairement la Police Fédérale a élaboré récemment un manuel pour la police locale et les services fédéraux parce qu’on a constaté qu’un nombre augmentant de zones se mêle sur Twitter et Facebook.


Volgens de heer Galand worden steeds meer operaties « buiten de zone » gevoerd.

Selon M. Galand, on assiste de plus en plus à des opérations « hors zone ».


22. stelt met bezorgdheid vast dat leden en personeel steeds meer moeite hebben om hun werk te doen door het grote aantal bezoekersgroepen die in de gebouwen van het Parlement aanwezig zijn in zones waar gewerkt wordt en die oorspronkelijk niet bestemd waren voor bezoekers; verzoekt de Quaestoren om de desbetreffende regels strikter toe te passen, met name in perioden waarin de werklast groot is;

22. constate avec inquiétude que les députés et le personnel éprouvent des difficultés croissantes à effectuer leur travail en raison des nombreux groupes de visiteurs entrant dans les locaux du Parlement via les lieux de travail qui, au départ, n'ont pas vocation à accueillir des visiteurs; demande aux Questeurs d'appliquer les règles pertinentes de manière plus rigoureuse, notamment pendant les périodes où la charge de travail est lourde;


19. stelt met bezorgdheid vast dat leden en personeel steeds meer moeite hebben om hun werk te doen door het grote aantal bezoekersgroepen die in de gebouwen van het Parlement aanwezig zijn in zones waar gewerkt wordt en die oorspronkelijk niet bestemd waren voor bezoekers; verzoekt de Quaestoren om de desbetreffende regels strikter toe te passen, met name in perioden waarin de werklast groot is;

19. constate avec inquiétude que les députés et le personnel éprouvent des difficultés croissantes à effectuer leur travail en raison de la présence, dans les locaux du Parlement, de nombreux groupes de visiteurs dans les espaces de travail qui, au départ, n'ont pas vocation à accueillir des visiteurs; demande aux Questeurs d'appliquer les règles pertinentes de manière plus rigoureuse, notamment pendant les périodes où la charge de travail est lourde;


Welke maatregelen neemt de Commissie, nu Europese steden en regio's steeds meer belangstelling krijgen voor rekeningrijden en groene zones, ter vergemakkelijking van de grensoverschrijdende handhaving indien buitenlandse bestuurders dergelijke programma's niet naleven?

Vu l’intérêt croissant, dans les villes et les régions d’Europe, pour la mise en place de différentes formes de tarification routière et de zones vertes, quelles sont les mesures prises par la Commission pour faciliter la répression transfrontalière en cas de non-respect de ces dispositifs par un conducteur étranger?


Welke maatregelen neemt de Commissie, nu Europese steden en regio's steeds meer belangstelling krijgen voor rekeningrijden en groene zones, ter vergemakkelijking van de grensoverschrijdende handhaving indien buitenlandse bestuurders dergelijke programma's niet naleven?

Vu l'intérêt croissant, dans les villes et les régions d'Europe, pour la mise en place de différentes formes de tarification routière et de zones vertes, quelles sont les mesures prises par la Commission pour faciliter la répression transfrontalière en cas de non-respect de ces dispositifs par un conducteur étranger?


32. stelt met voldoening vast dat plaatselijke autoriteiten, om te zorgen dat de luchtkwaliteitsnormen in hun gebied beter in acht worden genomen, steeds meer maatregelen nemen om de toegang tot steden voor de meest vervuilende voertuigen te beperken en om gebieden zonder vervuiling en opstoppingen, bekend als groenzones, te creëren ; roept de Commissie op richtsnoeren te geven voor het definiëren van groene zones in steden, die zijn gebaseerd op standaard EU-markeringen voor groene zones en geharmoniseerde aandu ...[+++]

32. remarque avec satisfaction que les autorités locales entreprennent des actions de plus en plus nombreuses afin de restreindre l'accès aux villes des véhicules les plus polluants et de mettre en place des zones vertes, libres de toute pollution et de tout encombrement; demande à la Commission de fournir des recommandations quant à la définition des zones vertes dans les villes, en se fondant sur une signalisation européenne standard pour les zones vertes et sur un marquage harmonisé pour les véhicules propres.


Ook al kunnen de agrobrandstoffen van `de tweede en de derde generatie', binnen een strikt kader, zorgen voor enige ontwikkeling in de landen in het zuiden, dan nog houden deze groene brandstoffen het risico in op ontsporingen: het opgelegde model van monocultuur wordt verspreid ten nadele van de niet-humane zones, zoals de bossen, en van de landelijke policulturen; voor de productie van agrobrandstoffen is steeds meer grond vereist en die grotere vraag leidt onvermijdelijk tot prijsstijgingen van de voedingsprod ...[+++]

Si, par un encadrement rigoureux, les agrocarburants de « deuxième et troisième génération » sont susceptibles d'initier un possible développement au sein des pays du Sud, ces carburants verts sont néanmoins porteurs de certaines dérives : le modèle imposé de la monoculture s'étend au détriment de zones non humanisées, telles que les forêts, et de polycultures paysannes ; la production d'agrocarburants entraîne une augmentation de plus en plus forte de la demande de terres et cette course foncière crée inévitablement un renchérissement des produits alimentaires, des conflits d'ordre foncier (accaparement des terres) ainsi que des violat ...[+++]


De nieuwe tariefstructuur zorgt echter nog steeds voor problemen, onder meer voor zones als Brugge die niet tegen zonaal tarief kunnen communiceren met industriële buurzones en inzake Internettarieven.

Toutefois, la nouvelle structure tarifaire continue à poser des problèmes, notamment dans des zones comme Bruges où il est impossible de communiquer avec des zones limitrophes industrielles au tarif zonal ainsi qu'en ce qui concerne les tarifs Internet.


Ik heb steeds gewezen op het feit dat er zich voor bepaalde zones een aantal problemen stelden, onder meer voor Antwerpen-Zwijndrecht, Gent-Zelzate en Brussel.

J’ai toujours souligné le fait qu’une série de problèmes se posaient pour certaines zones, entre autres pour Anvers-Zwijndrecht, Gand-Zelzate et Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer zones' ->

Date index: 2021-06-17
w