D. overwegende dat de rol van de financiële markten bij de financiering van de economie fors is uitgebreid ten koste van traditionele vormen van bankfinanciering; overwegende dat de huishoudelijke welvaart in toenemende mate wordt bepaald door de ontwikkeling van de financiële markten, en dat steeds meer werknemers en zelfstandigen op de financiële markten vertrouwen om zich te verzekeren van een behoorlijk ouderdomspensioen,
D. considérant que le rôle des marchés financiers dans le financement de l'économie s'est sensiblement accru au détriment des formes traditionnelles de financement bancaire, qu'une part croissante de la richesse des ménages repose sur les résultats des marchés financiers et que de plus en plus de salariés et d'indépendants sont tributaires des marchés financiers en ce qui concerne la garantie d'une pension de retraite correcte,