Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "steeds meer voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonli ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Steeds meer gerechtelijke beslissingen zijn gebaseerd op allerhande deskundigen-onderzoeken en wetenschappelijke analyses : DNA-onderzoek, ballistische analyses, taping, medisch of boekhoudkundig deskundigenonderzoek zijn slechts enkele van de meest opvallende voorbeelden.

Ainsi, un nombre de plus en plus conséquent de décisions judiciaires prennent appui sur des expertises et des analyses scientifiques en tout genre: la recherche d'ADN, les analyses balistiques, le taping, les expertises médicales ou comptables, n'en sont que les exemples les plus visibles.


Steeds meer gerechtelijke beslissingen zijn gebaseerd op allerhande deskundigen-onderzoeken en wetenschappelijke analyses : DNA-onderzoek, ballistische analyses, taping, medisch of boekhoudkundig deskundigenonderzoek zijn slechts enkele van de meest opvallende voorbeelden.

Ainsi, un nombre de plus en plus conséquent de décisions judiciaires prennent appui sur des expertises et des analyses scientifiques en tout genre: la recherche d'ADN, les analyses balistiques, le taping, les expertises médicales ou comptables, n'en sont que les exemples les plus visibles.


Degenen wier situatie steeds verder achteruitgaat, zijn de mensen met werkelijke behoeften, mensen die niet in staat zijn te werken en met ernstige handicaps kampen: we zien steeds meer voorbeelden van wijdverbreid misbruik, bijvoorbeeld op het gebied van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, die het peil van de voorzieningen naar beneden halen.

Ceux dont la situation empire de jour en jour sont ceux qui sont réellement dans le besoin: les personnes souffrant d’incapacité et de handicaps graves. Nous constatons de plus en plus de cas d’abus généralisés concernant, par exemple, les pensions d’invalidité.


Q. overwegende dat in de verslagen over handels- en investeringsbelemmeringen van de Commissie voorbeelden worden genoemd waaruit blijkt dat de toegang van de EU tot de markten van verschillende landen in de wereld, waaronder industrielanden en belangrijke opkomende economieën van de WTO, sterker wordt belemmerd door verschillende niet-tarifaire belemmeringen (NTB's) dan door douanerechten, aangezien deze laatste ten gevolge van de globalisering steeds meer worden afgeschaft; overwegende dat de WTO-regels ongere ...[+++]

Q. considérant que le rapport 2011 de la Commission sur les obstacles au commerce et à l'investissement dresse une liste d'exemples dans lesquels l'accès de l'Union aux marchés de différents pays du globe, y compris de pays industrialisés, de grandes économies émergentes de l'OMC, est entravé davantage par diverses barrières non tarifaires que par des droits de douane, qui sont de plus en plus nombreux à être supprimés à mesure que la mondialisation progresse; considérant que les règles de l'OMC interdisent les barrières non tarifaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat in de verslagen over handels- en investeringsbelemmeringen van de Commissie voorbeelden worden genoemd waaruit blijkt dat de toegang van de EU tot de markten van verschillende landen in de wereld, waaronder industrielanden en belangrijke opkomende economieën van de WTO, sterker wordt belemmerd door verschillende niet-tarifaire belemmeringen (NTB's) dan door douanerechten, aangezien deze laatste ten gevolge van de globalisering steeds meer worden afgeschaft; overwegende dat de WTO-regels ongerec ...[+++]

R. considérant que le rapport 2011 de la Commission sur les obstacles au commerce et à l'investissement dresse une liste d'exemples dans lesquels l'accès de l'Union aux marchés de différents pays du globe, y compris de pays industrialisés, de grandes économies émergentes de l'OMC, est entravé davantage par diverses barrières non tarifaires que par des droits de douane, qui sont de plus en plus nombreux à être supprimés à mesure que la mondialisation progresse; considérant que les règles de l'OMC interdisent les barrières non tarifaires;


Naarmate men meer ervaring krijgt met deze richtsnoeren, wordt het inschatten van de waarschijnlijkheid gemakkelijker en worden steeds meer voorbeelden beschikbaar die helpen bij deze taak.

À mesure que l’évaluateur acquerra de l’expérience dans la manipulation des présentes lignes directrices, il lui sera de plus en plus facile d’estimer la probabilité, et il disposera d’une base d’exemples de plus en plus étoffée pour l’aider dans sa tâche.


Er zijn voorbeelden genoeg : in Kenia bijvoorbeeld wordt hoe langer hoe meer geïnvesteerd in de private gezondheidszorg, die minstens van hetzelfde niveau is als de Europese, terwijl de publieke gezondheidssector steeds achteruit gaat.

Il existe suffisamment d'exemples : au Kenya, par exemple, on investit de plus en plus dans les soins de santé privés — dont le niveau est au moins aussi bon qu'en Europe — alors que les soins de santé publics ne cessent de décliner.


De wereld hoort steeds meer voorbeelden van mensenrechtenschendingen in dat land.

On ne cesse d'entendre parler de nouveaux cas de violation des droits de l'homme dans ce pays.


Het aantal gevallen daarvan neemt bovendien toe, en dat niet alleen, want we zien ook steeds meer voorbeelden van racistisch, xenofobisch en homofobisch geweld, terwijl de Raad niets heeft ondernomen op het vlak van de artikelen 6 en 7.

Nous avons vu une recrudescence non seulement de ce langage de haine, mais aussi de la violence raciste, xénophobe et homophobe, et le Conseil n’a pas réagi en ce qui concerne les articles 6 et 7.


Gelukkig zijn er in de EU steeds meer voorbeelden van goede werkwijzen, die hen kunnen helpen bij het versterken van hun systemen.

Heureusement, les exemples de bonnes pratiques se multiplient dans l'UE, qui peuvent les aider à renforcer leurs systèmes.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     steeds meer voorbeelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer voorbeelden' ->

Date index: 2023-06-19
w