Overwegende dat deze evolutie overeenstemt met de algemene tendens van de openbare diensten die steeds meer partnerships aangaan tussen de openbare en private sector, en dat de deelname van de Dienst aan de oprichting, in het kapitaal of aan het beheer van publieke en private instellingen, vennootschappen en verenigingen bijgevolg dient bevorderd;
Considérant que cette évolution correspond à la tendance générale des services publics qui intègrent de plus en plus de partenariats public privé et qu'il convient donc de favoriser la participation de l'Office à la constitution, au capital ou à la gestion d'organismes, de sociétés ou d'associations, tant publics que privés;