Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meer mensen in kwetsbare situaties terechtkomen » (Néerlandais → Français) :

82. roept op tot krachtiger maatregelen om daklozen te helpen en onderdak en bijstand te bieden; veroordeelt -juist nu er als gevolg van de aanslepende economische en financiële crisis steeds meer mensen in kwetsbare situaties terechtkomen en op straat eindigen- wetgeving en beleidsmaatregelen op nationaal en lokaal niveau die deze mensen, die hulpbehoevend zijn, strafbaar stellen daar dit een frappante en onmenselijke schending van de grondrechten is;

82. appelle à des mesures plus énergiques pour aider les personnes sans domicile et pour leur fournir un abri et une assistance, surtout à une époque où la crise économique et financière qui perdure pousse de plus en plus de personnes en situation de vulnérabilité à la rue, et condamne les lois et les politiques, au niveau national ou local, qui font de ces individus des délinquants, alors qu'ils sont davantage dans le besoin, ces mesures constituant une violation flagrante et inhumaine des droits fondamentaux;


80. roept op tot krachtiger maatregelen om daklozen te helpen en onderdak en bijstand te bieden; veroordeelt -juist nu er als gevolg van de aanslepende economische en financiële crisis steeds meer mensen in kwetsbare situaties terechtkomen en op straat eindigen- wetgeving en beleidsmaatregelen op nationaal en lokaal niveau die deze mensen, die hulpbehoevend zijn, strafbaar stellen daar dit een frappante en onmenselijke schending van de grondrechten is;

80. appelle à des mesures plus énergiques pour aider les personnes sans domicile et pour leur fournir un abri et une assistance, surtout à une époque où la crise économique et financière qui perdure pousse de plus en plus de personnes en situation de vulnérabilité à la rue, et condamne les lois et les politiques, au niveau national ou local, qui font de ces individus des délinquants, alors qu'ils sont davantage dans le besoin, ces mesures constituant une violation flagrante et inhumaine des droits fondamentaux;


Volgens sommige bronnen zouden steeds meer mensen in de armoede terechtkomen en bij het OCMW aankloppen.

Selon certaines sources, de plus en plus de personnes basculeraient dans la pauvreté et frapperaient à la porte des CPAS.


In dit voorstel van resolutie wordt aan de regering gevraagd om in de scherpste bewoordingen het gewelddadige optreden van de veiligheidstroepen en de politie tegen vreedzame demonstranten te veroordelen, en zijn grote bezorgdheid te uiten over de situatie in Syrië en over het feit dat steeds meer mensen worden gedood.

Il est demandé, dans la présente proposition de résolution, que le gouvernement condamne le plus fermement que soit l'intervention violente des troupes de sécurité et des forces de police à l'encontre de manifestants pacifiques, et qu'il exprime sa profonde préoccupation à propos de la situation en Syrie et de l'augmentation du nombre de personnes tuées.


J. overwegende dat steeds meer mensen die werkzaam zijn als zelfstandigen of mensen die weinig of onderbetaald werk hebben, in het bijzonder vrouwen, onder de armoedegrens terechtkomen hoewel ze officieel niet als werkloos geboekt staan;

J. considérant qu'un nombre accru de travailleurs indépendants qui n'ont pas suffisamment de travail ou qui ont un travail peu rémunéré, en particulier des femmes, se retrouvent sous le seuil de pauvreté mais ne sont pas officiellement enregistrés comme chômeurs;


J. overwegende dat steeds meer mensen die werkzaam zijn als zelfstandigen of mensen die weinig of onderbetaald werk hebben, in het bijzonder vrouwen, onder de armoedegrens terechtkomen hoewel ze officieel niet als werkloos geboekt staan;

J. considérant qu'un nombre accru de travailleurs indépendants qui n'ont pas suffisamment de travail ou qui ont un travail peu rémunéré, en particulier des femmes, se retrouvent sous le seuil de pauvreté mais ne sont pas officiellement enregistrés comme chômeurs;


Daarnaast kan men ook de vaststelling doen dat steeds meer jonge mensen in de structurele werkloosheid terechtkomen.

On constate également qu'un nombre sans cesse croissant de jeunes sont touchés par le chômage structurel.


ATD Vierde Wereld wijst erop dat zeer lofwaardige bedoelingen er dreigen toe te leiden dat mensen in een zeer kwetsbare situatie geen enkele woning meer vinden.

ATD Quart Monde attire l'attention sur le fait que des intentions très louables risquent dès lors d'aboutir à ce que des personnes en situation précaire ne trouvent plus aucun logement.


Wat ik duidelijk wilde maken, was dat ik van mening ben dat de situatie verbetert, in die zin dat steeds meer mensen in Wit-Rusland begrijpen dat Wit-Rusland democratie nodig heeft en steeds meer mensen begrijpen dat ze voor democratie in Wit-Rusland moeten strijden.

J’essayais de transmettre que, selon moi, la situation s’améliore dans le sens où de plus en plus de personnes en Biélorussie comprennent que la Biélorussie a besoin de démocratie et de plus en plus de personnes comprennent qu’elles doivent lutter pour la démocratie en Biélorussie.


Steeds meer mensen hebben het financieel moeilijk. Plant de minister maatregelen om die praktijken, die de armoede bij reeds kwetsbare consumenten doen toenemen, uit te roeien en te sanctioneren?

Madame la ministre, à l'heure où de plus en plus de personnes connaissent des difficultés financières, des dispositions sont-elles envisagées pour enrayer et sanctionner ces pratiques qui ne font qu'enfoncer davantage dans la pauvreté des consommateurs déjà fragilisés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer mensen in kwetsbare situaties terechtkomen' ->

Date index: 2021-06-30
w