Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds meer mee geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

In de strijd tegen de mensenhandel is dit een situatie waar we steeds meer mee geconfronteerd zullen worden.

Nous serons de plus en plus confrontés à ce genre de situations dans la lutte contre la traite des êtres humains.


In de strijd tegen de mensenhandel is dit een situatie waar we steeds meer mee geconfronteerd zullen worden.

Nous serons de plus en plus confrontés à ce genre de situations dans la lutte contre la traite des êtres humains.


Zo tellen in diverse lidstaten nieuwe vormen van digitale bedrijven zoals Uber en de daaraan verbonden werknemers steeds meer mee als deel uitmakend van de sociale partners.

Par exemple, dans plusieurs États membres, les nouvelles formes d'entreprise numérique telles qu'Uber et les travailleurs affiliés sont de plus en plus pris en compte en tant que partenaires sociaux.


Ook de ongelijkheid tussen de seksen moet worden aangepakt. Jonge vrouwen hebben nog steeds meer met werkloosheid te maken en lopen ook meer gevaar met armoede geconfronteerd te worden dan jonge mannen, terwijl er daarentegen weer meer jonge mannen zijn die de school niet afmaken.

Il faut aussi s’attaquer aux inégalités entre les femmes et les hommes : les femmes jeunes sont plus exposées au chômage et à la pauvreté que les hommes du même âge et l’on recense davantage de garçons quittant prématurément l’école.


De positieve effecten van MVO op het concurrentievermogen worden steeds meer erkend, maar bedrijven worden nog steeds met een dilemma geconfronteerd wanneer de maatschappelijk meest verantwoorde activiteiten niet noodzakelijk de financieel voordeligste zijn (althans niet op korte termijn).

Les effets positifs de la RSE sur la compétitivité sont de plus en plus évidents, mais les entreprises continuent à devoir faire face à un dilemme lorsque la ligne de conduite la plus responsable sur le plan social n’est pas la plus intéressante sur le plan financier, du moins à court terme.


De human resources-problemen zijn fundamenteel voor een groep waar binnen de tien jaar 40 % van het huidige personeel door de vorm van de leeftijdspiramide zal moeten worden vervangen en die steeds meer wordt geconfronteerd met knelpuntberoepen op een krapper wordende arbeidsmarkt.

Les problèmes de ressources humaines sont fondamentaux pour un groupe dont 40 % du personnel actuel devront être remplacés dans les dix prochaines années en raison de la forme de la pyramide des âges et qui sera de plus en plus confronté à des professions en pénurie sur un marché du travail toujours plus restreint.


Aldus worden steeds meer ondernemingen geconfronteerd met de (soms sterk) verschillende wetgevingen die in de verschillende landen waar men actief is.

De ce fait, de plus en plus d'entreprises sont confrontées aux législations (parfois très) différentes qui existent dans les divers pays où elles exercent leurs activités.


Maar het gebrek aan juridische onderbouw en een gebrek aan middelen en aan ondersteuning maken het bijzonder moeilijk om echt performant te zijn en om de problemen waarmee het openbaar ministerie steeds meer wordt geconfronteerd, op een efficiënte manier aan te kunnen.

Toutefois, l'absence de structure juridique et le manque de moyens font qu'il est particulièrement difficile d'être vraiment performant et de traiter efficacement le nombre sans cesse croissant de problèmes auxquels le ministère public se trouve confronté.


De uitsluiting, ongelijkheid en discriminatie waar vele Roma nog steeds mee geconfronteerd worden, zijn volstrekt onverenigbaar met de kernwaarden van de Unie.

L'exclusion, les inégalités et les discriminations dont nombre de Roms continuent à être victimes sont en totale contradiction avec les valeurs essentielles de l'Union.


Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en ...[+++]

Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article 40, premier et troisième alinéas, du statut et en prévoyant la faculté, pour la Cour, de statuer sans audience lorsqu'elle estime être suffisamment ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer mee geconfronteerd' ->

Date index: 2021-09-29
w