Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meer initiatieven » (Néerlandais → Français) :

­ Er moet worden onderstreept dat de strafinrichtingen steeds meer initiatieven nemen teneinde de relatie ouders-kinderen te verbeteren zodat de gedetineerde ouders hun relatie met hun minderjarige kinderen kunnen voortzetten.

­ Au sein des établissements pénitentiaires, il convient de préciser que les initiatives prises pour améliorer les relations parents ­ enfants se sont intensifiées, de sorte à offrir la possibilité aux parents incarcérés de préserver leur relation avec leurs enfants mineurs.


Het " sociale middenveld " van de industrielanden neemt ook steeds meer initiatieven.

Nous sommes également de plus en plus confrontés à des initiatives de la " société civile " des pays industrialisés.


­ Er moet worden onderstreept dat de strafinrichtingen steeds meer initiatieven nemen teneinde de relatie ouders-kinderen te verbeteren zodat de gedetineerde ouders hun relatie met hun minderjarige kinderen kunnen voortzetten.

­ Au sein des établissements pénitentiaires, il convient de préciser que les initiatives prises pour améliorer les relations parents ­ enfants se sont intensifiées, de sorte à offrir la possibilité aux parents incarcérés de préserver leur relation avec leurs enfants mineurs.


In het buitenland zagen steeds meer initiatieven tot het ontwikkelen van wetenschappelijk onderbouwde aanvullende indicatoren het levenslicht.

Les initiatives visant à développer des indicateurs complémentaires scientifiquement fondés se sont multipliées à l'étranger.


De inzendingen bewijzen dat Europese bedrijven steeds meer belang aan het milieu hechten en ondanks het huidige economische klimaat bereid zijn eco-innovatieve initiatieven te nemen.

Les candidats démontrent l’engagement croissant des entreprises européennes en faveur de l’environnement ainsi que leur volonté d’adopter des pratiques éco-innovantes, malgré le contexte économique actuel.


Inzake gezonde voeding ontwikkelen zich steeds meer parallelle initiatieven van de (bevoegde) gemeenschapsoverheid en van het federale niveau.

Dans le domaine d'une alimentation saine, l'autorité communautaire (compétente) et le pouvoir fédéral développent de plus en plus des initiatives parallèles.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, er zijn de afgelopen jaren steeds meer initiatieven ter ondersteuning van het uitbannen van geweld tegen vrouwen genomen.

– (PL) Monsieur le Président, ces dernières années, les initiatives à l’appui de l’élimination de la violence à l’égard des femmes se sont multipliées.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er komen in het jaar 2000 steeds meer initiatieven, die erop gericht zijn de schuld van de derde wereld geheel of gedeeltelijk kwijt te schelden.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les initiatives qui tendent à annuler tout ou partie de la dette du tiers monde se multiplient en cette année 2000.


Het is bijvoorbeeld dringend nodig initiatieven te nemen waarmee kan worden gezorgd voor meer luchtverkeersleiders, teneinde te reageren op de groei van het verkeer en de steeds vroegere uittreding uit het beroep.

Il est par exemple urgent de prendre des initiatives permettant d'augmenter les effectifs des contrôleurs aériens pour répondre à la croissance du trafic et au rythme accéléré des départs à la retraite.


De EER-Raad stond met name positief tegenover het feit dat de EER/EVA-landen steeds meer wordt verzocht zich aan te sluiten bij een aantal GBVB-initiatieven zoals verklaringen, demarches en gemeenschappelijke standpunten, en beklemtoonde de voordelen hiervan voor alle partijen.

Il s'est notamment félicité de constater que les Etats de l'AELE/EEE étaient de plus en plus fréquemment invités à s'associer à un certain nombre d'initiatives relevant de la PESC, comme des déclarations, des démarches et des positions communes, et a insisté sur les avantages qu'en tirent toutes les parties.


w