Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds meer armen " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de EU en haar lidstaten vluchtelingen en migranten in feite in de armen drijven van criminele mensensmokkelaars door hekken te bouwen en de buitengrenzen steeds meer af te sluiten tegen illegale migratie, zonder mogelijkheden tot legale toegang te bieden;

C. considérant que l'Union et ses États membres jettent, dans la pratique, réfugiés et migrants dans les bras de passeurs criminels en érigeant des murs et en fermant leurs frontières extérieures à l'immigration clandestine – sans offrir de possibilités légales d'entrée;


Indien men geen rekening houdt met deze essentiële gegevens, zal de toekomstige maatschappij steeds meer uitsluiting, ongelijkheid, isolement, technologisch analfabetisme, .teweegbrengen. We zouden dan een nieuwe breuklijn doen ontstaan tussen informatie-armen en informatie-rijken.

Si on ne respecte pas ces éléments essentiels, la société de demain sera sans conteste de plus en plus créatrice d'exclusion, d'inégalité, d'isolement, d'analphabétisme technologique, .Nous créerions alors une nouvelle fracture entre info-riches et info-pauvres.


M. overwegende dat groei en werk alleen niet volstaan om personen uit de armoede te halen, dat de segmentering van de arbeidsmarkt toegenomen is, dat de arbeids- en levensomstandigheden er vooral door de financiële crisis sterk op achteruitgegaan zijn, dat de onzekerheid op arbeidsgebied, die moet worden bestreden, toeneemt, dat het bestaan van werkende armen de laatste jaren steeds meer wordt erkend, maar dat het een probleem blijft dat niet voldoende onderkend lijkt te worden in het licht van de uitdagingen waarvoor dit onze samenlevingen stelt, en dat het aantal werkende armen ...[+++]

M. considérant que la croissance et l’emploi, même de qualité, ne permettent pas à eux seuls de sortir les personnes de la pauvreté, que la segmentation du marché du travail a augmenté, que les conditions de vie et de travail se sont fortement dégradées, en particulier dans la foulée de la crise financière, que la précarisation du travail, contre laquelle il convient de lutter, augmente gravement, que le phénomène des travailleurs pauvres a gagné en ...[+++]


M. overwegende dat groei en werk alleen niet volstaan om personen uit de armoede te halen, dat de segmentering van de arbeidsmarkt toegenomen is, dat de arbeids- en levensomstandigheden er vooral door de financiële crisis sterk op achteruitgegaan zijn, dat de onzekerheid op arbeidsgebied, die moet worden bestreden, toeneemt, dat het bestaan van werkende armen de laatste jaren steeds meer wordt erkend, maar dat het een probleem blijft dat niet voldoende onderkend lijkt te worden in het licht van de uitdagingen waarvoor dit onze samenlevingen stelt, en dat het aantal werkende armen ...[+++]

M. considérant que la croissance et l'emploi, même de qualité, ne permettent pas à eux seuls de sortir les personnes de la pauvreté, que la segmentation du marché du travail a augmenté, que les conditions de vie et de travail se sont fortement dégradées, en particulier dans la foulée de la crise financière, que la précarisation du travail, contre laquelle il convient de lutter, augmente gravement, que le phénomène des travailleurs pauvres a gagné en ...[+++]


M. overwegende dat groei en werk alleen niet volstaan om personen uit de armoede te halen, dat de segmentering van de arbeidsmarkt toegenomen is, dat de arbeids- en levensomstandigheden er vooral door de financiële crisis sterk op achteruitgegaan zijn, dat de onzekerheid op arbeidsgebied, die moet worden bestreden, toeneemt, dat het bestaan van werkende armen de laatste jaren steeds meer wordt erkend, maar dat het een probleem blijft dat niet voldoende onderkend lijkt te worden in het licht van de uitdagingen waarvoor dit onze samenlevingen stelt, en dat het aantal werkende armen ...[+++]

M. considérant que la croissance et l'emploi, même de qualité, ne permettent pas à eux seuls de sortir les personnes de la pauvreté, que la segmentation du marché du travail a augmenté, que les conditions de vie et de travail se sont fortement dégradées, en particulier dans la foulée de la crise financière, que la précarisation du travail, contre laquelle il convient de lutter, augmente gravement, que le phénomène des travailleurs pauvres a gagné en ...[+++]


K. overwegende dat economische groei, werkgelegenheid, de strijd tegen armoede en sociale integratie nauw met elkaar verbonden zijn: overwegende dat het vraagstuk van de werkende armen steeds meer wordt benadrukt als een belangrijke uitdaging van zowel het werkgelegenheidsbeleid als het beleid inzake sociale integratie; overwegende dat het bijgevolg van wezenlijk belang is dat de sociale en milieudoelen van de geïntegreerde richtsnoeren worden verwezenlijkt en dat er rekening wordt gehouden met de synergie tussen de verschillende domeinen,

K. considérant qu'il existe une interrelation puissante entre croissance économique, emploi, lutte contre la pauvreté et insertion sociale; que la pauvreté des travailleurs apparaît de plus en plus comme un problème-clé dans le contexte des politiques de l'emploi et d'inclusion sociale; qu'il est dès lors indispensable de rééquilibrer les lignes directrices intégrées afin d'atteindre leurs objectifs sociaux et environnementaux et d'exploiter les synergies entre les différents secteurs,


C. overwegende dat handel een instrument is voor ontwikkeling en de uitbanning van armoede, maar meer dan een miljard mensen over de hele wereld, voornamelijk geconcentreerd in de minst ontwikkelde landen nog steeds in extreme armoede leven met minder dan 1 USD per dag en dat tussen de 1,5 en 3 miljard mensen onder de armoedegrens van 2 USD per dag leven, hoewel de economische groei in China en India een spectaculaire daling van het aantal armen heeft opg ...[+++]

C. considérant que le commerce est un instrument de développement et d'éradication de la pauvreté, mais que plus d'un milliard d'êtres humains dans le monde, principalement concentrés dans les pays les moins avancés (PMA), vivent encore dans une situation d'extrême pauvreté, survivant avec moins d'un USD par jour, et que 1,5 à 3 milliards de personnes vivent en-dessous du seuil de pauvreté avec moins de deux USD par jour, même si la croissance économique en Chine et en Inde a entraîné une réduction spectaculaire du nombre de pauvres, si bien que la proportion de la population vivant dans l'extrême pauvreté, avec moins d'un USD par jour, ...[+++]


Deze hulp van voornamelijk medische aard is bestemd voor de behandeling van chronische endemische ziekten waardoor steeds meer kinderen in Libanon worden getroffen, vooral in het zuiden, waar de mensen in armoede leven als gevolg van de politieke instabiliteit. 1. Dit geldt voor thalassemie, een mediterrane bloedarmoede, die steeds meer armen in Bekaa en het zuiden van Libanon treft, zodat een kritieke situatie dreigt te ontstaan.

Ces aides, de nature essentiellement médicale, visent le traitement de maladies chroniques endémiques dont sont atteints des enfants de plus en plus nombreux au Liban, surtout ceux du Sud, dont les conditions de vie sont marquées par la pauvreté due à l'instabilité politique de la région. 1. Il en est ainsi de la thalassémie, anémie méditerranéenne, qui sévit de plus en plus dans les classes pauvres de la Beeka et du Sud du Liban, de sorte à atteindre un seuil critique.


Zij heeft een unieke taak bij het opbouwen van een betere wereld voor de armen, het scheppen van produktieve, betaalde arbeid banen voor de werklozen en het zorgen voor maatschappelijke integratie in onze steeds meer gediversifieerde samenlevingen".

Elle a un rôle unique à jouer dans l'édification d'un monde meilleur pour les pauvres, dans la création d'emplois productifs et bien rémunérés pour les chômeurs et dans la promotion de l'intégration sociale dans nos sociétés de plus en plus diversifiées".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer armen' ->

Date index: 2023-12-13
w