Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «steeds maar weer kenbaar moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwa ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is helemaal geen goed teken dat wij onze zorgen over de situatie daar steeds maar weer kenbaar moeten maken, zonder een positieve reactie van de autoriteiten van Wit-Rusland.

Le fait de devoir exprimer nos préoccupations sur la situation biélorusse encore et encore, sans aucune réaction positive de la part des autorités biélorusses, n’est pas bon signe.


In dit rapport wordt onderstreept dat er dringend drastische impactbeperkende maatregelen, maar ook aanpassingsmaatregelen moeten worden genomen, aangezien de wetenschappelijke vooruitgang de impact van de klimaatverandering steeds meer voorspelbaar maakt.

Ce rapport souligne l'urgence de prendre mesures drastiques d'atténuation mais également d'adaptation, d'autant que les progrès scientifiques rendent les impacts des changements climatiques de plus en plus prévisibles.


In een maatschappij waarin digitalisering een steeds prominentere plaats inneemt, moeten de medische, bank- en persoonsgegevens van de burgers (en de bedrijven) natuurlijk worden beschermd tegen hackers en spionnen van diverse pluimage, maar het mag niet zo zijn dat terroristen daardoor vrij spel krijgen.

Certes, l'importance croissante du numérique dans la société implique aussi de pouvoir protéger les données (bancaires, médicales, personnelles) de tous les citoyens (et des entreprises) contre les pirates informatiques ou les espions de toutes sortes mais ne devrait pas, à notre sens, devenir un outil qui pourrait bénéficier aux terroristes.


Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.

Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook andere zones hebben hun wens kenbaar gemaakt om dit type van eenheid op te richten, maar zij moeten eerst nog hetzelfde proces van accreditatie doorlopen om de standaard kwaliteitsnormen te kunnen verzekeren.

D'autres zones ont émis leur désir de créer ce type d'unité mais doivent encore s'inscrire dans le même processus d'accréditation qui permet d'assurer des normes standards de qualité.


Helaas moeten we vaststellen dat er voor Duitstalige burgers steeds weer nadelen ontstaan door hun taal, zo ook in de gezondheidszorg.

Force est hélas de constater que les citoyens germanophones sont sans cesse défavorisés en raison de leur langue, y compris dans les soins de santé.


Als Turkije geen Europese koers wil varen moet dit ook kenbaar worden gemaakt, want ik ben het niet eens met het feit dat dit onderwerp steeds maar weer ter tafel wordt gebracht en dat hierover slechts diplomatieke taal gebezigd wordt.

Si elle ne souhaite pas adhérer à l’Union européenne, elle devrait le dire. Dans le cas d’un grand pays comme la Turquie, je pense qu’il ne faut pas sans cesse se renvoyer la balle et parler uniquement en termes diplomatiques.


Tot slot volstaat het niet ingenomen te zijn met het feit dat er tijdens de recente gebeurtenissen in Egypte geen Israëlische vlaggen zijn verbrand. We moeten ook beseffen dat het steeds maar weer uitblijven van een oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict de aanleiding is voor het feit dat Arabische maatschappijen het gevoel hebben gefaald te hebben, waardoor de neurose bij deze maatschappijen steeds weer gevoed wordt.

Enfin, nous ne devons pas seulement applaudir le fait qu’aucun drapeau israélien n’a été brûlé lors des récents événements en Égypte, mais également observé que l’absence de solution attendue au conflit israélo-palestinien est à l’origine du sentiment d’échec qui a submergé la société arabe et alimenté sa névrose.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het is betreurenswaardig dat we steeds maar weer resoluties moeten opstellen over mensenrechtenschendingen in allerlei landen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est vraiment déplorable que nous devions continuer à adopter des résolutions sur les violations des droits de l’homme dans tel ou tel pays.


De manier waarop het er in de particuliere sector aan toe gaat, waar op steeds slinksere wijze een vorm van werk wordt gecreëerd waarbij – ongetwijfeld omwille van de flexibiliteit – stagecontracten steeds maar weer voor een maand verlengd worden en de verhouding tussen enerzijds stageairs, die stage moeten lopen om een beroepsopleiding te kunnen volgen, en anderzijds degenen die onder het arbeidsrecht vallen, ...[+++]

En effet, la situation du secteur des entreprises, dans lequel se développe, de plus en plus et de manière sournoise, un travail qui, au nom de la flexibilité sans doute, conduit à renouveler, mois après mois, des contrats de stagiaires et à accentuer le déséquilibre entre ceux-là, au nom de l’accès à la formation professionnelle, et ceux qui relèvent du droit du travail, est un vrai enjeu en termes de concurrence, un enjeu que vous devez regarder de près.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     steeds maar weer kenbaar moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds maar weer kenbaar moeten' ->

Date index: 2023-04-17
w