N. overwegende dat de internemarktstrategie moet worden gecoördineerd op basis van een pragmatische, coherente en breed opgezette overeenkomst die door alle lidstaten en door de Europese
instellingen wordt gesteund;
overwegende dat een krachtig leiderschap van de zijde van alle Europese instellingen en een duidelijke politieke inbreng van de zijde v
an de lidstaten nog steeds noodzakelijk zijn om de richtlijnen en verordeningen met betrekking tot de interne markt volledig
...[+++]uit te voeren en te handhaven en de geloofwaardigheid van en het vertrouwen in de interne markt te vergroten;
N. considérant que la stratégie en faveur du marché unique devrait reposer sur un accord pragmatique, complet et exhaustif entre tous les États membres et les institutions européennes pour la coordonner; I. considérant qu'une impulsion vigoureuse de la part de toutes les institutions européennes et une appropriation politique claire de la part des États membres restent nécessaires afin de pleinement mettre en œuvre les directives et règlements relatifs au marché unique et veiller à leur respect, et d'accroître la crédibilité du marché unique et la confiance en ce dernier;