Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds hogere beroepen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is het, ondanks het feit dat de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken op 1 januari 1995 in werking is getreden, niet uitgesloten dat er nog steeds hogere beroepen tegen vonnissen van de correctionele rechtbanken in verkeerszaken bij de hoven van beroep aanhangig zijn.

En outre, en dépit du fait que la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police soit entrée en vigueur le 1 janvier 1995, il n'est pas exclu que les cours d'appel soient encore saisies d'un certain nombre d'appels de jugements des tribunaux correctionnels.


Het aantal beslissingen is steeds hoger geweest dan het aantal ingediende beroepen.

Le nombre de décisions a toujours été plus élevé que le nombre de recours introduits.


24. stelt dat het gebrek aan gekwalificeerde beroepsbeoefenaren in verscheidene disciplines en sectoren – onder meer onderzoekers, ingenieurs, technici en arbeiders – een onoverkomelijke hindernis vormt om het potentieel van de blauwe economie ten volle te kunnen benutten; benadrukt dat dit gebrek niet los kan worden gezien van het feit dat de lidstaten hun verantwoordelijkheid uit de weg gaan en steeds minder investeren in wetenschap en onderwijs, en van het gegeven dat bepaalde beroepen, met name in de lidstaten die het meest onder ...[+++]

24. est d'avis que le manque de professionnels qualifiés, dans différentes disciplines et dans différents secteurs d'activité – notamment de chercheurs, d'ingénieurs, de techniciens et d'ouvriers – constitue un obstacle incontournable à la pleine réalisation du potentiel de l'économie bleue; souligne que ce déficit est indissociable de la déresponsabilisation et du désinvestissement croissants de la part des États dans les domaines de la science et de l'éducation, ainsi que de la dévalorisation des professionnels existants, en particulier dans les États membres qui ont le plus souffert de la crise économique, et appelle par conséquent a ...[+++]


24. stelt dat het gebrek aan gekwalificeerde beroepsbeoefenaren in verscheidene disciplines en sectoren – onder meer onderzoekers, ingenieurs, technici en arbeiders – een onoverkomelijke hindernis vormt om het potentieel van de blauwe economie ten volle te kunnen benutten; benadrukt dat dit gebrek niet los kan worden gezien van het feit dat de lidstaten hun verantwoordelijkheid uit de weg gaan en steeds minder investeren in wetenschap en onderwijs, en van het gegeven dat bepaalde beroepen, met name in de lidstaten die het meest onder ...[+++]

24. est d'avis que le manque de professionnels qualifiés, dans différentes disciplines et dans différents secteurs d'activité – notamment de chercheurs, d'ingénieurs, de techniciens et d'ouvriers – constitue un obstacle incontournable à la pleine réalisation du potentiel de l'économie bleue; souligne que ce déficit est indissociable de la déresponsabilisation et du désinvestissement croissants de la part des États dans les domaines de la science et de l'éducation, ainsi que de la dévalorisation des professionnels existants, en particulier dans les États membres qui ont le plus souffert de la crise économique, et appelle par conséquent a ...[+++]


In de verslagen van het Hof van Cassatie wordt er voortdurend op gewezen dat cassatieberoepen met bijstand van een advocaat hogere slaagkansen hebben (41 % in tegenstelling tot 10 % voor beroepen in strafzaken), en wordt ook steeds de wens herhaald dat het optreden van een advocaat ook in strafzaken verplicht zou worden.

Le parallèle avec le taux de réussite des pourvois dans les matières où l'assistance d'un avocat à la Cour de cassation (41 % contre 10 % pour les pourvois en matière répressive) est répétitif dans les rapports de la Cour de cassation en même temps que son souhait de voir l'intervention d'un avocat à la Cour de cassation rendue obligatoire aussi en matière répressive.


Terwijl de vrouwen sinds de jaren zestig steeds sterker aanwezig zijn in het hoger onderwijs en aan de universiteit, leidt hun opleiding niet noodzakelijk naar aantrekkelijkere en vastere beroepen.

Alors que, depuis les années soixante, les femmes sont de plus en plus présentes dans l'enseignement supérieur et à l'université, leur formation ne débouche pas nécessairement sur des professions plus attrayantes et plus sûres.


In de verslagen van het Hof van Cassatie wordt er voortdurend op gewezen dat cassatieberoepen met bijstand van een advocaat hogere slaagkansen hebben (41 % in tegenstelling tot 10 % voor beroepen in strafzaken), en wordt ook steeds de wens herhaald dat het optreden van een advocaat ook in strafzaken verplicht zou worden.

Le parallèle avec le taux de réussite des pourvois dans les matières où l'assistance d'un avocat à la Cour de cassation (41 % contre 10 % pour les pourvois en matière répressive) est répétitif dans les rapports de la Cour de cassation en même temps que son souhait de voir l'intervention d'un avocat à la Cour de cassation rendue obligatoire aussi en matière répressive.


28. wijst er nogmaals op dat er maatregelen moeten worden genomen om de segregatie op grond van geslacht op de arbeidsmarkt te verminderen, zowel horizontaal (de oververtegenwoordiging van vrouwen in beroepen met lagere inkomens) als verticaal (de ondervertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies en de besluitvorming); benadrukt dat onzekere arbeidsomstandigheden nog steeds een genderkwestie zijn, niet alleen in laaggeschoold werk en in beroepen die een laag kwalificatieniveau vereisen, maar ook in banen ...[+++]

28. maintient que des mesures doivent être prises en vue de réduire la ségrégation sur le marché du travail tant horizontalement (la surreprésentation des femmes dans les professions à bas revenus) que verticalement (la sous-représentation des femmes aux postes de pouvoir et de décision); souligne que les conditions de travail précaires restent un problème lié au genre, non seulement dans les secteurs à faible niveau de compétences nécessitant de faibles niveaux de qualification, mais également dans les professions qui demandent des qualifications supérieures, comme c'est le ...[+++]


E. overwegende dat de werkloosheid bij vrouwen in de Europese Unie nog steeds 3% hoger ligt dan bij mannen, dat op de arbeidsmarkt nog altijd sprake is van zowel horizontale als verticale segregatie en dat vrouwen vooral in bepaalde beroepen, activiteiten en industrieën vertegenwoordigd zijn, dat zij in alle sectoren ondervertegenwoordigd zijn op de goed betaalde leidinggevende posten, dat de participatiegraad van vrouwen in de Europese Unie nog steeds 18,2 % lager ligt dan die van mannen, dat vrouwen gemiddeld s ...[+++]

E. considérant que le taux de chômage des femmes dans l'Union européenne dépasse de 3 points celui des hommes; que le marché du travail est toujours caractérisé par une ségrégation horizontale et verticale et que les femmes sont concentrées dans certaines professions, certains emplois et industries et que dans tous les secteurs elles sont sous-représentées aux postes de direction bien rémunérés; que le taux d'emploi des femmes dans l'Union européenne reste inférieur de 18,2 points à celui des hommes; que les femmes perçoivent en moyenne une rémunération de l'ordre de 77% de ...[+++]


E. overwegende dat de werkloosheid bij vrouwen in de Europese Unie nog steeds 3% hoger ligt dan bij mannen, dat op de arbeidsmarkt nog altijd sprake is van zowel horizontale als verticale segregatie en dat vrouwen vooral in bepaalde beroepen, activiteiten en industrieën vertegenwoordigd zijn, dat zij in alle sectoren ondervertegenwoordigd zijn op de goed betaalde leidinggevende posten, dat de participatiegraad van vrouwen in de Europese Unie nog steeds 18,2 % lager ligt dan die van mannen, dat vrouwen gemiddeld sl ...[+++]

E. considérant que le taux de chômage des femmes dans l'Union européenne dépasse de 3 points celui des hommes; que le marché du travail est toujours caractérisé par une ségrégation horizontale et verticale et que les femmes sont concentrées dans certaines professions, certains emplois et industries et que dans tous les secteurs elles sont sous-représentées aux postes de direction bien rémunérés; que le taux d'emploi des femmes dans l'Union européenne reste inférieur de 18,2 points à celui des hommes; que les femmes perçoivent en moyenne une rémunération de l'ordre de 77% de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds hogere beroepen' ->

Date index: 2025-01-16
w