Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds hebben nagelaten » (Néerlandais → Français) :

263. maakt zich grote zorgen over het huidige tekort aan betrouwbare cijfers over de bedragen die nodig zijn om het hele ontmantelingsproces te voltooien; erkent dat in dit proces nog steeds aanzienlijke bedragen nodig zullen zijn en betreurt het feit dat de lidstaten hebben nagelaten de noodzakelijke mechanismen op te zetten om deze aanvullende middelen veilig te stellen; herhaalt en benadrukt dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilige sluiting van kerncentrales ligt bij de lidstaat waarin de ker ...[+++]

263. est profondément préoccupé par le manque actuel de données fiables sur les montants financiers nécessaires pour achever l'ensemble du processus de déclassement; mesure que des sommes considérables sont encore nécessaires pour mener à bien ce processus et déplore que les États membres n'aient pas mis en place les mécanismes requis pour assurer ce financement complémentaire; réaffirme et souligne que la responsabilité finale de la fermeture d'une centrale nucléaire en toute sécurité revient à l'État membre dans lequel se trouve la centrale; souligne que le non-respect de cette obligation met les citoyens de l'Union en danger;


Zijn de waarden die de grondleggers van Europa ons hebben nagelaten nog steeds van betekenis en zijn zij nog steeds leidend?

Les valeurs que nous ont léguées les pères de l’Europe sont-elles toujours présentes, dominantes?


M. overwegende dat de schuldigen van de moorden op individuele journalisten in 2007 nog steeds onbekend zijn en dat Somalische regeringsfunctionarissen tot op heden stelselmatig hebben nagelaten de moorden te veroordelen, laat staan een onderzoek hebben ingesteld, arrestaties verricht of vervolging ingesteld,

M. considérant que les assassins de la plupart des journalistes tués en 2007 restent inconnus et que, à ce jour, les officiels du gouvernement somalien se sont constamment abstenus de condamner ces assassinats et, même, d'enquêter et d'arrêter ou de poursuivre quiconque aurait un rapport avec ces assassinats,


M. overwegende dat de schuldigen van de moorden op individuele journalisten in 2007 nog steeds onbekend zijn en dat Somalische regeringsfunctionarissen tot op heden stelselmatig hebben nagelaten de moorden te veroordelen, laat staan een onderzoek hebben ingesteld, arrestaties verricht of vervolging ingesteld,

M. considérant que les assassins de la plupart des journalistes tués en 2007 restent inconnus et que, à ce jour, les officiels du gouvernement somalien se sont constamment abstenus de condamner ces assassinats et, même, d'enquêter et d'arrêter ou de poursuivre quiconque aurait un rapport avec ces assassinats,


6. betreurt dat sommige lidstaten nog steeds hebben nagelaten een olijventeeltkadaster (OCR) te creëren, ondanks de aanzienlijke financiële steun die de Gemeenschap daartoe heeft verstrekt;

6. regrette que certains États membres n'aient toujours pas mis en place le casier oléicole, en dépit du soutien financier considérable fourni par la Communauté à cette fin;


Frankrijk, Italië en Griekenland hebben voor steeds grotere hoeveelheden nagelaten de vereiste hoeveelheid van de overschotproductie van tafelwijn te distilleren (correcties respectievelijk 0,2, 4,9 en 0,5 miljoen ecu).

La France, l'Italie et la Grèce, du fait d'un accroissement continu des quantités, n'ont pas distillé la proportion requise de la production excédentaire de vins de table (respectivement 0,2, 4,9 et 0,5 millions d'écus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds hebben nagelaten' ->

Date index: 2024-12-17
w