Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds hebben gepleit " (Nederlands → Frans) :

6. dringt aan op universeel formeel onderwijs, zodat (vroegere) slaven evenals hun kinderen aan hun alfabetisering kunnen werken en zich kunnen toerusten voor het vinden van werk; merkt op dat alle Mauritaanse burgers recht behoren te hebben op een eigen stuk grond, met name wanneer zij dat al generaties lang hebben bezeten en bewerkt, een recht waarvoor Biram Dah Abeid en het Mauritaanse Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging steeds hebben gepleit als belangrijkste middel om de vicieuze cirkel van slavernij te doorbreken; spoort de Mauritaanse regering in dit verband aan, de IAO-conventie 169 te ratificeren di ...[+++]

6. incite fortement les autorités mauritaniennes à instaurer une éducation formelle universelle, de sorte que les esclaves et les affranchis, ainsi que leurs enfants, puissent acquérir une instruction élémentaire et se doter des outils nécessaires à l'obtention d'un emploi de qualité; fait observer que tous les citoyens mauritaniens devraient avoir le droit de posséder des terres, en particulier lorsqu'ils ont vécu sur celles-ci et les ont cultivées des générations durant, et qu'il s'agit là d'un droit que Biram Dah Abeid et l'organisation IRA-Mauritanie proposent comme clef de voûte de l'abolition de l'esclavage; encourage, à cet égar ...[+++]


We hebben ook steeds gepleit voor een evenwichtige uitbouw van het opvangnetwerk tussen collectieve en individuele opvangplaatsen.

Nous n'avons également cessé de plaider en faveur d'une répartition équilibrée des places d'accueil collectives et individuelles dans le réseau d'accueil.


Er wordt ook gepleit voor verdergaande investeringen in de landen van Oost en Centraal Europa, aangezien ze nog steeds een achterstand hebben in vergelijking met de andere EU-landen. Bovendien wordt de vraag gesteld naar de belemmeringen die nog steeds bestaan voor de Bulgaarse en Roemeense werknemers.

L'on plaide également pour des investissements plus soutenus dans les pays d'Europe de l'Est et d'Europe centrale, toujours en retrait par rapport aux autres pays de l'UE. Une autre question évoquée est celle relative aux obstacles qui existent encore pour les travailleurs bulgares et roumains.


Er wordt ook gepleit voor verdergaande investeringen in de landen van Oost en Centraal Europa, aangezien ze nog steeds een achterstand hebben in vergelijking met de andere EU-landen. Bovendien wordt de vraag gesteld naar de belemmeringen die nog steeds bestaan voor de Bulgaarse en Roemeense werknemers.

L'on plaide également pour des investissements plus soutenus dans les pays d'Europe de l'Est et d'Europe centrale, toujours en retrait par rapport aux autres pays de l'UE. Une autre question évoquée est celle relative aux obstacles qui existent encore pour les travailleurs bulgares et roumains.


Het BIVV (Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid) en andere organisaties die een zekere deskundigheid hebben opgebouwd op het vlak van verkeersveiligheid, hebben steeds en terecht voor deze maatregel gepleit.

L'IBSR (Institut belge pour la sécurité routière) ainsi que d'autres organisations ayant acquis une certaine expertise dans le domaine de la sécurité routière n'ont jamais cessé, à juste titre, de la réclamer.


Het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV) en andere organisaties die een zekere deskundigheid hebben opgebouwd op het vlak van verkeersveiligheid, hebben steeds en terecht voor deze maatregel gepleit.

L'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) ainsi que d'autres organisations ayant acquis une certaine expertise dans le domaine de la sécurité routière n'ont jamais cessé, à juste titre, de la réclamer.


De Commissie en haar adviesorgaan, de Groep gegevensbescherming artikel 29, hebben in talloze adviezen gepleit voor het gebruik van pseudoniemen zodat gebruikers niet hun ware identiteit hoeven te onthullen als zij online gaan. Daarnaast is ook steeds gepleit voor privacy-vriendelijke standaardopties voor gebruikers van Web 2.0-applicaties.

La Commission, ainsi que son organe consultatif, le groupe de travail «article 29» sur la protection des données, a défendu dans plusieurs avis l’utilisation de pseudonymes plutôt que de l’identité réelle en ligne, ainsi que des options par défaut respectueuses de la vie privée dans les applications web 2.0.


− (EN) De conservatieven hebben consequent gepleit voor een sterk non-proliferatieregime en een multilaterale aanpak bij het streven naar een vermindering van kernwapens, maar zij hebben zich steeds resoluut verzet tegen alle voorstellen die een unilaterale ontwapening beogen.

− (EN) Les conservateurs plaident depuis longtemps en faveur d’un régime de non-prolifération fort et d’une approche multilatérale pour la réduction des armements nucléaires, s’opposant fermement à toute proposition de désarmement nucléaire unilatéral.


Wij hebben er steeds voor gepleit een beter evenwicht tussen de doelstellingen voor groei en stabiliteit te vinden.

Nous avons toujours appelé à un meilleur équilibre entre les objectifs de croissance et de stabilité.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Sierra Leone is al verschillende keren onderwerp van ons actualiteitendebat geweest. Wij hebben ons daarbij steeds ingezet voor het tot stand brengen van vredesbesprekingen, nationale verzoening en hulp aan de ontheemde bevolking. Tevens hebben wij telkens gepleit voor een internationale justitie die de verantwoordelijken voor de genocide in Sierra Leone zou berechten.

- (ES) Monsieur le Président, la situation en Sierra Leone a été, à maintes reprises, l'objet de nos débats d'urgence et nous avons toujours traité ce sujet en préconisant les négociations de paix, la réconciliation nationale, l'aide à la population déplacée et en réclamant une justice pénale internationale capable de juger les responsables du génocide qui s'y déroule en ce moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds hebben gepleit' ->

Date index: 2024-02-29
w