Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds grotere bevolkingsdichtheid hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

Ik gebruik het woord « westers » omdat niet alleen Europa, maar ook de Verenigde Staten een steeds grotere invloed hebben op de koers van het Turkse economische beleid.

Occidental, car non seulement il prend pour modèle l'Europe mais aussi les États-Unis qui exercent une influence de plus en grande sur les orientations de la politique économique turque.


Ik gebruik het woord « westers » omdat niet alleen Europa, maar ook de Verenigde Staten een steeds grotere invloed hebben op de koers van het Turkse economische beleid.

Occidental, car non seulement il prend pour modèle l'Europe mais aussi les États-Unis qui exercent une influence de plus en grande sur les orientations de la politique économique turque.


Sinds de start van het project zijn er een aantal wijzigingen aan de software aangebracht, die tot een merkbare maar nog steeds onvoldoende verbetering, hebben geleid.

Depuis le lancement du projet, un certain nombre de modifications au niveau du logiciel ont été effectuées, lequelles ont donné lieu à une amélioration notable, mais qui reste insuffisante.


Deze registratie dient minimaal steeds de criteria te bevatten die hebben geleid tot de keuze voor endovasculaire behandeling.

Cet enregistrement doit toujours contenir au minimum les critères qui ont conduit à opter pour le traitement endovasculaire.


Meer dan 50 leiders uit de hele wereld en 5.000 actoren uit politieke, humanitaire en ontwikkelingskringen hebben op 23 en 24 mei 2016 in Instanboel vergaderd, met de bedoeling de steeds groter wordende nood aan humanitaire hulp om te buigen en efficiënter op crisissen te reageren.

Plus de 50 dirigeants du monde entier et 5.000 acteurs du monde politique, humanitaire et du développement se sont réunis les 23 et 24 mai 2016, à Istanbul, pour oeuvrer à inverser la tendance à l'accroissement des besoins humanitaires et à rendre la réaction aux crises plus efficace.


Doordat zowel Nederland als Duitsland hun wetgeving hebben aangepast, stellen we immers een verdringingseffect vast waardoor de overlast steeds groter wordt voor de Limburgse grensgemeenten.

Les Pays-Bas mais aussi l'Allemagne ayant modifié leur législation à cet égard, nous constatons en effet un déplacement du problème qui confronte les communes limbourgeoises frontalières à des nuisances toujours plus importantes.


Sindsdien hebben we onze inspanningen voortgezet ondanks de zorgwekkende evolutie in het dossier die te maken heeft met het steeds grotere verzet van een aantal Afrikaanse en andere landen zoals de Russische Federatie.

Depuis lors, nous n'avons pas relâché cet effort, et ce malgré une évolution inquiétante du dossier vu l'opposition de plus en plus marquée d'un nombre de pays africains ainsi que d'autres, comme la Fédération de Russie.


Ook in andere Europese lidstaten hebben nationale adviesorganen immers gewezen op de mogelijke gevaren van een te hoge inname aan cafeïne en het steeds groter wordend gamma voedingsmiddelen waaraan cafeïne wordt toegevoegd.

Dans d'autres États membres européens également, les organes consultatifs nationaux ont en effet souligné les dangers potentiels d'une ingestion trop élevée en caféine ainsi que la gamme croissante de denrées alimentaires auxquelles de la caféine est ajoutée.


Al die maatregelen en subsidiemechanismen voor jobs hebben ertoe geleid dat er in de lokale besturen meer contractuele personeelsleden werken dan vastbenoemden met een steeds grotere scheeftrekking in de loonmassa als gevolg.

Toutes ces mesures et tous ces mécanismes de subventions des emplois ont eu pour effet que le personnel qui travaille dans les administrations locales se compose de davantage de contractuels que de fonctionnaires nommés, entraînant une distorsion toujours plus grande de la masse salariale.


Rekening houdend met de ontwikkeling van steeds grotere schepen (die bijgevolg steeds grotere hoeveelheden ballastwater aan boord kunnen nemen), van steeds snellere schepen die hun reistijden drastisch hebben ingekort (en bijgevolg de uitheemse organismen die ze vervoeren in hun ballasttanks een grotere kans geven tot overleven) en met de groei van de wereldhandel is het belangrijk het Ball ...[+++]

Considérant la taille toujours croissante des navires (qui peuvent dès lors pomper à bord des quantités d'eaux de ballast toujours plus importantes), les navires toujours plus rapides, ce qui réduit considérablement leur durée de voyage (et offre ainsi aux organismes exotiques transportés de plus grandes chances de survie) et le développement du commerce mondial, il est important de ratifier la Convention des eaux de ballast.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds grotere bevolkingsdichtheid hebben geleid' ->

Date index: 2025-09-08
w