Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds gesproken over " (Nederlands → Frans) :

In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verder steeds gesproken over "contract";

Dans le cadre de la présente convention collective de travail, il sera toujours fait usage du terme "contrat";


In de parlementaire voorbereiding wordt steeds gesproken over « banken » en de « abonnementstaks » die banken moeten betalen.

Les travaux préparatoires mentionnent à chaque fois les « banques » et la « taxe d'abonnement » que les banques doivent payer.


Het is belangrijk daarbij op te merken dat daar steeds over het totaalbedrag wordt gesproken en niet over de individuele vergoedingen.

Il est important de souligner, à ce propos, qu'on parle toujours du montant total, et non des émoluments individuels.


Tijdens de onderhandelingen over de afzonderlijke nationale strategische referentiekaders en operationele programma's voor de periode 2007-2013 is steeds gesproken over de uitvoeringsmechanismen. De Commissie heeft geprobeerd deze minder institutioneel te maken.

Les mécanismes de réalisation ont été discutés lors des négociations de chaque cadre de référence stratégique national et de chaque programme opérationnel pour la période 2007-2013, et la Commission a tenté de l’améliorer afin de le rendre moins institutionnel.


Er wordt hier steeds gesproken over de strengere norm voor PM2,5.

Nous avons parlé de la norme plus stricte pour les PM2,5.


Er is veelvuldig gesproken – door burgers en lidstaten – over het Bolognaproces, maar nu wordt er steeds meer gesproken over het belang van vaardigheden, beroepsonderwijs en -opleiding en het Kopenhagenproces.

La population et les États membres ont beaucoup parlé du processus de Bologne, mais on parle à présent de plus en plus de l’importance des compétences, de l’enseignement et de la formation professionnels et du processus de Copenhague.


Ik heb problemen met dit amendement, omdat daarin nog steeds gesproken wordt over een automatisch verbod op nikkel-cadmium-batterijen na vier jaar; de Commissie wordt niet gevraagd een effectbeoordeling te verrichten om te bekijken wat wij moeten doen.

Le problème que je rencontre est le suivant: cet amendement implique encore l’idée d’une interdiction automatique des piles au nickel-cadmium au bout de quatre ans; il n’est pas demandé à la Commission de procéder à une étude d’impact afin de savoir ce que nous devons faire.


Daar worden steeds vaker zaken behandeld die niet thuishoren op Europees niveau, terwijl zaken die wel aangepakt zouden moeten worden, blijven liggen. Zo is er in Feira niet gesproken over een duidelijke scheiding van bevoegdheden tussen het Europese en het nationale niveau, is niet gesproken over de opheffing van de onzinnige sancties tegen Oostenrijk en is ook niet gesproken over een werkbaar compromis rond de belasting op rente over spaargeld.

À Feira, la question de la délimitation claire des compétences entre l'Union et les États membres n'a pas été abordée, pas plus que celle de la levée des sanctions insensées contre l'Autriche, ni non plus celle d'un compromis efficace sur la taxation des intérêts.


Op bladzijde 61 van zijn verslag schrijft het Comité I over de draagwijdte van het begrip `vast verblijf', waaraan mevrouw Erdal sinds 2003 bij ministerieel besluit onderworpen was: `Het feit dat het vaste verblijf meer is dan een administratieve verplichting komt ook tot uiting in de rechtsleer, naast artikel 68 van de vreemdelingenwet. Ook daar wordt over het vaste verblijf steeds gesproken in termen van veiligheidsmaatregel of vrijheidsbeperkende maatregel die het midden houdt tussen een vrijheidsberoving, zoal ...[+++]

À la page 61 de son rapport, le Comité R écrit, au sujet de la portée de la notion de « résidence fixe » à laquelle Mme Erdal était soumise depuis 2003 conformément à un arrêté ministériel, que la thèse selon laquelle la résidence fixe constitue davantage qu'une obligation administrative se retrouve également dans la doctrine, outre l'article 68 de la loi sur les étrangers ; la résidence fixe y est également définie en termes de mesure de sécurité ou de mesure de limitation de la liberté comme juste milieu entre une privation de liberté, comme la mise à disposition du gouvernement, et un lieu obligatoire d'inscription.


- Er wordt in dit debat steeds gesproken over Franstaligen en Vlamingen.

- Je voudrais faire une simple remarque. J'entends que l'on parle, dans ce débat, de francophones et de Flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds gesproken over' ->

Date index: 2024-05-07
w