Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sic

Traduction de «steeds gelijkwaardig hebben » (Néerlandais → Français) :

­ Inzake de feitelijke gelijkheid van mannen en vrouwen doen zich met betrekking tot het personeel dat onder toepassing valt van het koninklijk besluit van 10 april 1967, houdende het statuut van het personeel van de coöperatie met de ontwikkelingslanden, geen discriminaties voor bij de aanwerving, vermits al de te begeven betrekkingen steeds gelijkwaardig hebben opengestaan zowel voor mannelijke als vrouwelijke kandidaten.

­ En ce qui concerne l'égalité effective entre hommes et femmes, le recrutement de personnes auxquelles s'applique l'arrêté royal du 10 avril 1967 portant statut du personnel de la coopération avec les pays en voie de développement, n'est pas soumis à des mesures discriminatoires puisque tous les postes à attribuer ont toujours été accessibles aux candidats des deux sexes.


een instelling die deel uitmaakt van een groep die wordt geherstructureerd na overheidsmiddelen of daaraan gelijkwaardige middelen, zoals die van een afwikkelingsfinancieringsregeling, te hebben ontvangen en die nog steeds in de herstructurerings- of liquidatiefase verkeert, behalve tijdens de laatste twee jaar van de uitvoering van het herstructureringsplan.

tout établissement faisant partie d'un groupe qui a été mis en restructuration après avoir reçu une aide de l'État ou un financement équivalent provenant, par exemple, d'un dispositif de financement pour la résolution, et qui est encore en période de restructuration ou de liquidation, sauf pour les deux dernières années de mise en œuvre du plan de restructuration.


31. constateert echter dat de beleidshervormingen van de EU om te voldoen aan de WTO-voorschriften hebben geleid tot een heroriëntatie van de GLB-steun – in de zin dat steeds minder productiegerelateerde subsidies worden gegeven – ,de ontmanteling van maatregelen voor marktregulering en het openstellen van markten, waardoor consumenten en producenten steeds meer zijn blootgesteld aan instabiele wereldmarkten; verzoekt om bepalingen over voedselzekerheid op te nemen in het GLB-beleid en om gelijkwaardige ...[+++]

31. constate, cependant, que les réformes politiques mises en œuvre par l'Union pour se conformer aux exigences de l'OMC ont abouti à une réorientation des aides de la PAC, dont le versement n'est plus lié à la production, au démantèlement des mesures de gestion du marché et à l'ouverture des marchés, d'où une exposition croissante des consommateurs et des producteurs à l'instabilité du marché mondial; demande que les politiques au titre de la PAC comportent des dispositions relatives à la sécurité alimentaire et que les accords commerciaux incluent, pour les partenaires, des obligations identiques de règlementation du commerce qui ne m ...[+++]


31. constateert echter dat de beleidshervormingen van de EU om te voldoen aan de WTO-voorschriften hebben geleid tot een heroriëntatie van de GLB-steun – in de zin dat steeds minder productiegerelateerde subsidies worden gegeven – ,de ontmanteling van maatregelen voor marktregulering en het openstellen van markten, waardoor consumenten en producenten steeds meer zijn blootgesteld aan instabiele wereldmarkten; verzoekt om bepalingen over voedselzekerheid op te nemen in het GLB-beleid en om gelijkwaardige ...[+++]

31. constate, cependant, que les réformes politiques mises en œuvre par l'Union pour se conformer aux exigences de l'OMC ont abouti à une réorientation des aides de la PAC, dont le versement n'est plus lié à la production, au démantèlement des mesures de gestion du marché et à l'ouverture des marchés, d'où une exposition croissante des consommateurs et des producteurs à l'instabilité du marché mondial; demande que les politiques au titre de la PAC comportent des dispositions relatives à la sécurité alimentaire et que les accords commerciaux incluent, pour les partenaires, des obligations identiques de règlementation du commerce qui ne m ...[+++]


31. constateert echter dat de beleidshervormingen om te voldoen aan de WTO-voorschriften hebben geleid tot een heroriëntatie van de GLB-steun – in de zin dat steeds minder productiegerelateerde subsidies worden gegeven – de ontmanteling van maatregelen voor marktregulering en het openstellen van markten, waardoor consumenten en producenten steeds meer zijn blootgesteld aan instabiele wereldmarkten; verzoekt om bepalingen over voedselzekerheid op te nemen in het GLB-beleid en om gelijkwaardige ...[+++]

31. constate, cependant, que les réformes politiques mises en œuvre pour l'Union européenne pour se conformer aux exigences de l'OMC ont abouti à une réorientation des aides de la PAC, dont le versement n'est plus lié à la production, au démantèlement des mesures de gestion du marché et à l'ouverture des marchés, d'où une exposition croissante des consommateurs et des producteurs à l'instabilité du marché mondial; demande que les politiques de la PAC comportent des dispositions relatives à la sécurité alimentaire et que les accords commerciaux incluent, pour les partenaires, des obligations identiques de règlementation du marché qui ne ...[+++]


2. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die tijdelijk, hetzij op zijn verzoek, hetzij als antwoord op een verzoek van de werkgever, zijn arbeidsprestaties heeft verminderd en wiens overeenkomst zonder een dringende reden of een voldoende reden met onmiddellijke ingang wordt beëindigd, recht zal hebben op een co ...[+++]

2. « L'application conjointe des articles 101 (tel qu'applicable depuis sa modification par la loi du 23/3/2001) et 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, lu en combinaison avec l'article 20 de la CCT n° 77bis, et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui temporairement, soit à sa demande, soit en réponse à une demande de l'employeur, a réduit ses prestations de travail, et dont le contrat est résilié avec effet immédiat, sans motif grave ni motif suffisant, aura droit à une indemnité compensatoire de préavis (dont la durée sera certes calculée comme s'il n'avait pas réduit ses ...[+++]


G. het ten zeerste betreurend dat vrouwen voor gelijkwaardige arbeid nog steeds minder loon ontvangen dan mannen, hoewel de richtlijn "gelijke beloning” al meer dan een kwart eeuw geleden is goedgekeurd, vaker dan mannen banen hebben met een onregelmatige status en minder zekerheid en het grootste deel van de gezinsverantwoordelijkheden op hun schouders dragen, terwijl in het beroepsleven de besluitvorming nog steeds grotendeels in handen van mannen is,

G. constatant que les femmes sont toujours moins bien rémunérées que les hommes pour un travail de valeur équivalente, en dépit du fait qu'une directive établissant le principe d'égalité de traitement a été adoptée il y a plus de 25 ans, qu'elles occupent plus souvent que les hommes des postes caractérisés par un statut précaire et qu'elles assument la majeure partie des responsabilités familiales alors que, dans la vie professionnelle, les postes à responsabilité restent généralement aux mains des hommes,


C. het ten zeerste betreurend dat vrouwen voor gelijkwaardige arbeid nog steeds minder loon ontvangen dan mannen, hoewel de richtlijn "gelijke beloning" al meer dan een kwart eeuw geleden is goedgekeurd, vaker dan mannen banen hebben met een onregelmatige status en minder zekerheid en het grootste deel van de gezinsverantwoordelijkheden op hun schouders dragen, terwijl in het beroepsleven de besluitvorming nog steeds grotendeels in handen van mannen is,

C. constatant que les femmes sont toujours moins bien rémunérées que les hommes pour un travail de valeur équivalente, en dépit du fait qu'une directive établissant le principe d'égalité de traitement a été adoptée il y a plus de 25 ans, qu'elles occupent plus souvent que les hommes des postes caractérisés par un statut précaire et qu'elles assument la majeure partie des responsabilités familiales alors que, dans la vie professionnelle, les postes à responsabilité restent généralement aux mains des hommes,


De Deense wetgever ging nog een stap verder door te voorzien in de mogelijkheid om de omzettingswetgeving tot andere landen uit te breiden (steeds op voorwaarde dat deze landen gelijkwaardige regels hebben).

La loi danoise va même plus loin, puisqu'elle permet d'étendre ces mesures à d'autres pays (mais toujours à condition qu'ils appliquent des dispositions équivalentes).


Overwegende dat in de nieuwe Lid-Staten voor de diagnose van en de controle op runderbrucellose bij wijze van afwijking nog steeds gelijkwaardige maatregelen worden toegepast ; dat het , ten einde het vrije verkeer van runderen en varkens in de Gemeenschap te waarborgen , noodzakelijk is de technische bepalingen van Richtlijn 64/432/EEG die betrekking hebben op brucellose aan te passen aan de situatie ;

CONSIDERANT QUE DES MESURES EQUIVALENTES DE DIAGNOSTIC ET DE CONTROLE DE LA BRUCELLOSE BOVINE SONT , PAR VOIE DE DEROGATION , ENCORE APPLICABLES DANS LES NOUVEAUX ETATS MEMBRES ; QUE , EN VUE DE SAUVEGARDER , DANS LA COMMUNAUTE , LA LIBERTE DU COMMERCE DE BOVINS ET DE PORCS , IL EST NECESSAIRE D ' ADAPTER , EN FONCTION DE LA SITUATION , LES DISPOSITIONS TECHNIQUES DE LA DIRECTIVE 64/432/CEE RELATIVES A LA BRUCELLOSE ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds gelijkwaardig hebben' ->

Date index: 2024-10-30
w