Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds geen taalkaders werden uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het tot stand brengen van nieuwe gTLD-registries sedert zeker 1996 op de agenda van de internetgemeenschap staat en verschillende alternatieve vormen van aanpak werden besproken, is nog steeds geen consensus tot stand gebracht.

Bien que la création de nouveaux registres gTLD supplémentaires fasse partie des priorités de la communauté Internet depuis 1996 au moins et que plusieurs scénarios différents ont été envisagés à ce jour, aucun consensus n'a été dégagé.


Uit het rapport van de Vaste Commissie voor taaltoezicht voor het jaar 2007 blijkt dat het Federaal Agentschap voor nucleaire controle (FANC) nog steeds geen taalkaders heeft en, alle dringende oproepen ten spijt, ook nog steeds geen dossier heeft ingediend voor het opstellen van die taalkaders.

Le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique de l'année 2007 montre que L'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) n'a toujours pas de cadres linguistiques et, malgré tous les appels pressants en ce sens, aucun dossier n'a encore été introduit pour l'établissement de ces cadres linguistiques.


Uit het rapport van de Vaste Commissie voor taaltoezicht voor het jaar 2007 blijkt dat de Belgische Technische Coöperatie nog steeds geen taalkaders heeft en, alle dringende oproepen ten spijt, ook nog steeds geen dossier heeft ingediend voor het opstellen van die taalkaders.

Le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique de l'année 2007 révéle que la Coopération technique belge n'a toujours pas de cadres linguistiques et, malgré tous les appels pressants, aucun dossier n'a encore été introduit pour l'établissement de ces cadres linguistiques.


Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat het Nationaal Orkest van België op 1 april van dat jaar nog steeds geen taalkaders had opgesteld.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008 que l'Orchestre national de Belgique n'avait toujours pas établi de cadres linguistiques au 1er avril de cette année.


Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat de Koninklijke Muntschouwburg op 1 april van dat jaar nog steeds geen taalkaders had opgesteld.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008 que le Théâtre royal de la Monnaie n'avait toujours pas établi de cadres linguistiques au 1er avril de cette année.


Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding op 1 april van dat jaar nog steeds geen taalkaders had opgesteld.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008 que le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme n'avait toujours pas établi de cadres linguistiques au 1er avril de cette année.


We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschreven? c) Zo ja, waaro ...[+++]

Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?


Tsjechië, Hongarije en Polen komen hun wettelijke verplichtingen nog steeds niet na. In deze lidstaten is niet één persoon herplaatst (Hongarije en Polen) of werden al meer dan een jaar geen hervestigingsplaatsen toegezegd (Tsjechië).

La République tchèque, la Hongrie et la Pologne continuent de manquer à leurs obligations juridiques et n'ont relocalisé personne (Hongrie et Pologne) ou pas offert de places de relocalisation depuis plus d'un an (République tchèque).


« Is het artikel 7, § 1sexies, lid 2, 2°, van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals van toepassing vóór 27 april 2015, zo geïnterpreteerd dat personen die zowel op 31 december 2013 als daarna een arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en na 31 december 2013 ontslagen werden wel recht hebben op een ontslagcompensatievergoeding, terwijl personen die op 31 december 2013 een arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en - hoewel zij steeds ...[+++]

« L'article 7, § 1sexies, alinéa 2, 2°, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel qu'il était applicable avant le 27 avril 2015, interprété en ce sens que les personnes qui, tant au 31 décembre 2013 qu'après, avaient un contrat de travail d'ouvrier et ont été licenciées après le 31 décembre 2013 ont droit à une indemnité compensatoire de licenciement, alors que les personnes qui, au 31 décembre 2013, avaient un contrat de travail d'ouvrier qui ont par la suite - bien qu'elles aient toujou ...[+++]


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 million d’euros[125]; en Lettonie, le Centre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds geen taalkaders werden uitgevaardigd' ->

Date index: 2022-02-07
w