Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds gebonden acht " (Nederlands → Frans) :

Niettegenstaande deze korte tijdelijke onderbreking heeft de Raad duidelijk laten weten dat deze zich nog steeds gebonden acht aan de uitvoering van het mandaat, overeenkomstig de relevante resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, in het bijzonder het humanitaire mandaat.

Indépendamment de cette brève interruption temporaire, le Conseil a clairement fait savoir qu'il est toujours engagé dans la mise en œuvre de ce mandat, conformément à la résolution du Conseil de sécurité de l'ONU, notamment le mandat humanitaire.


De Raad zal deze Mededeling als referentiekader gebruiken en acht zich erdoor gebonden bij het berekenen en opleggen van geldboeten, binnen het geldende wettelijke kader en steeds rekening houdend met de eigen feitelijke, economische en juridische kenmerken van elke individuele zaak die hij behandelt. In de beslissingen van de Raad waarin een boete wordt opgelegd wordt de hierna beschreven methode ook in de motivering weergegeven.

Le Conseil utilisera cette Communication comme cadre de référence et s'estime être lié par elle pour calculer et infliger des amendes, dans le cadre juridique en vigueur, et en tenant toujours compte des faits et des caractéristiques économiques et juridiques propres à chaque cas d'espèce qu'il est amené à traiter.La motivation des décisions du Conseil qui imposent une amende, reflétera de même la méthode décrite ci-après.


Acht de voorzitter van de Raad zich nog steeds aan zijn belofte ("dat hoort allemaal openbaar te zijn") gebonden, met name waar het gaat om de landbouwsubsidies, die immers in tal van lidstaten van de EU tot in detail voor het publiek toegankelijk zijn?

Le Président du Conseil continue-t-il à s’estimer lié par sa promesse («Tout ceci doit être publié». ), en particulier en ce qui concerne les subventions agricoles, pour lesquelles des informations détaillées sont d’ores et déjà entièrement à la disposition du public dans de nombreux États membres de l’Union européenne?


Acht de voorzitter van de Raad zich nog steeds aan zijn belofte ("dat hoort allemaal openbaar te zijn") gebonden, met name waar het gaat om de landbouwsubsidies, die immers in tal van lidstaten van de EU tot in detail voor het publiek toegankelijk zijn?

Le Président du Conseil continue-t-il à s'estimer lié par sa promesse ("Tout ceci doit être publié". ), en particulier en ce qui concerne les subventions agricoles, pour lesquelles des informations détaillées sont d'ores et déjà entièrement à la disposition du public dans de nombreux États membres de l'Union européenne?


« Schendt artikel 595, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat, wanneer de vruchtgebruiker aan de pachter een pachtovereenkomst heeft toegestaan, de blote eigenaar, die verhuurder wordt vanaf het einde van het vruchtgebruik en gehouden is de pachtovereenkomst in acht te nemen, niettemin hoe dan ook mag vragen dat de duur van de pachtovereenkomst wordt teruggebracht tot de duur van de periode van negen jaar die lopende was op het ogenblik van de beëindiging van het vruchtgebruik, zonder gebonden ...[+++]

« L'article 595, alinéa 2, du Code civil, interprété en ce sens que lorsque l'usufruitier a consenti au preneur un bail à ferme, le nu-propriétaire, qui devient bailleur dès l'extinction de l'usufruit et est tenu de respecter le bail à ferme, peut néanmoins demander, en tout état de cause, que la durée du bail soit réduite à la durée de la période de neuf ans en cours à l'époque de l'extinction de l'usufruit sans être lié par les conditions de fond et de forme imposées en matière de congé par les dispositions de la loi du 4 novembre 1 ...[+++]


Deze kunnen steeds vaker worden bestreden middels transplantatie van menselijke cellen en weefsels en dat biedt voor veel van onze medeburgers nieuwe hoop. Uiteraard moeten deze therapeutische toepassingen en het medisch onderzoek worden gebonden aan transparante en strikte regelgeving, zowel om de risico’s te minimaliseren als om zeker te stellen dat de ethische beginselen in acht genomen worden.

Bien entendu, ces pratiques thérapeutiques et la recherche médicale doivent être encadrées par une réglementation transparente et stricte, qui vise tant à minimiser les risques qu’à garantir l’observation des principes éthiques.




Anderen hebben gezocht naar : zich nog steeds gebonden acht     kader en steeds     zich erdoor gebonden     gebruiken en acht     zich nog steeds     zijn gebonden     acht     zich steeds     zonder gebonden     pachtovereenkomst in acht     steeds     onderzoek worden gebonden     beginselen in acht     steeds gebonden acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds gebonden acht' ->

Date index: 2021-09-24
w