Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds even zeer " (Nederlands → Frans) :

Ook al zijn deze activiteiten op zich niet onwettelijk (13), de maatschappij en haar verantwoordelijken zijn zich niet steeds even zeer bewust van de risico's en de bedreigingen die ze kunnen vormen.

Bien qu'elles ne soient pas illégales en tant que telles (13), la conscience que l'on peut en avoir au niveau de la société civile et de ses responsables dans les risques et les menaces qu'elles peuvent représenter, n'est pas toujours des plus aiguës.


Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Juridisch advies (functieclassificatie : DEC205) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Dienst Operationele expertise en ondersteuning - Personenbelasting) Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie o Uitdenken, verder uitwerken, op punt stellen en coachen van fiscaal juridische analyses (onafhankelijke, multidisciplinaire, proactieve) gesteund op de theorie, de praktijk, op strategische adviezen en de steeds nieuwe on ...[+++]

Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Commentaire juridique (classification de fonction : DEC205) auprès des services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité (Service Expertise opérationnelle et support - Impôt des personnes Physiques) Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction o Concevoir, conceptualiser, mettre au point et coacher des analyses juridico-fiscales (indépendantes, multidisciplinaires, proactives) basées sur la théorie, la pratique, des avis stratégiques et de développements toujours nouveaux dans le domaine de l'Impôt des personnes physiques (à l'exception des revenus mobiliers ...[+++]


3. is zeer bezorgd over het feit dat er de afgelopen tien jaar maar langzaam vooruitgang is geboekt en dat het verschil in beloning van mannen en vrouwen de laatste jaren steeds even groot blijft, waarbij vrouwen in 2009 in de EU-27, ondanks het juridisch bindende beginsel van gelijk loon voor werk van gelijke waarde, voor dezelfde arbeid per uur gemiddeld 17,5% minder loon ontvingen dan mannen (tot 30% minder in de particuliere sector, ongeacht gelijke verdiensten en kwalificaties); is bezorgd over de zeer grote loonkloof tussen hoo ...[+++]

3. s'inquiète fortement de constater que les progrès ont été lents au cours des dix dernières années et que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes est resté élevé ces dernières années, les femmes au sein de l'UE-27 ayant perçu, en 2009, en moyenne un salaire horaire 17,5 % moins élevé que celui des hommes pour un même rendement (voire jusqu'à 30 % moins élevé dans le secteur privé, pour les mêmes qualifications et le même rendement), en dépit du principe juridiquement contraignant d'égalité des rémunérations pour un travail de même valeur; déplore l'écart de rémunération particulièrement élevé dans certains États membres, notamment entre les hommes et les femmes hautement qualifiés; souligne que les femmes font partie des ...[+++]


Meer recent – en voorlopig laat ik de nog steeds actuele economische kwesties even rusten – werden wij geconfronteerd met een zeer ernstige uitdaging en bedreiging voor de stabiliteit in Europa, naar aanleiding van het onaanvaardbare gedrag van Rusland ten opzichte van Oekraïne.

Plus récemment - j'ai en effet appris à laisser pour la fin les questions économiques car elles nous préoccupent encore maintenant - nous avons dû faire face à cette très sérieuse menace pour notre stabilité, résultant du comportement inacceptable de la Russie vis-à-vis de l'Ukraine.


E. overwegende dat herhaalde conflicten aan de omstreden grens tussen Sudan en Zuid-Sudan, evenals de aanhoudende stop op de olieproductie in Zuid-Sudan ondanks de zeer nadelige gevolgen voor de economie van het land, het vertrouwen en de samenwerking tussen de twee landen nog steeds ondermijnen;

E. considérant que les conflits incessants le long de la frontière contestée entre le Soudan et le Soudan du Sud ainsi que l'arrêt par le Soudan du Sud de sa production de pétrole malgré son impact plus que dommageable sur l'économie continue de saper la confiance et la coopération entre les deux pays;


15. is er stellig van overtuigd dat een van de belangrijkste mensenrechtenkwesties eruit bestaat duurzame oplossingen te vinden voor vluchtelingen en mensen die in eigen land ontheemd zijn geraakt, vooral aangezien Servië nog steeds een zeer groot aantal vluchtelingen herbergt, voornamelijk uit Kroatië en deels uit Bosnië en Herzegovina, evenals ontheemden uit Kosovo; betreurt echter ten zeerste dat de uiterste termijn van eind 2006 voor de oplossing van alle nog niet afgehandelde kwesties, z ...[+++]

15. est fermement convaincu qu'un enjeu essentiel en matière de droits de l'homme est de trouver des solutions durables pour les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur des frontières, d'autant plus que la Serbie accueille toujours un très grand nombre de réfugiés, venus, pour la plupart, de Croatie et, en partie, de Bosnie-Herzégovine, et de personnes déplacées à l'intérieur des frontières venues du Kosovo; déplore vivement que l'on n'ait pas respecté l'échéance de la fin de 2006, prévue, pour le règlement de tous les problèmes qui subsistent, par la déclaration de Sarajevo sur le retour des réfugiés et sur les réparations pa ...[+++]


15. is er stellig van overtuigd dat een van de belangrijkste mensenrechtenkwesties eruit bestaat duurzame oplossingen te vinden voor vluchtelingen en mensen die in eigen land ontheemd zijn geraakt, vooral aangezien Servië nog steeds een zeer groot aantal vluchtelingen herbergt, voornamelijk uit Kroatië en deels uit Bosnië en Herzegovina, evenals ontheemden uit Kosovo; betreurt echter ten zeerste dat de uiterste termijn van eind 2006 voor de oplossing van alle nog niet afgehandelde kwesties, z ...[+++]

15. est fermement convaincu qu'un enjeu essentiel en matière de droits de l'homme est de trouver des solutions durables pour les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur des frontières, d'autant plus que la Serbie accueille toujours un très grand nombre de réfugiés, venus, pour la plupart, de Croatie et, en partie, de Bosnie-Herzégovine, et de personnes déplacées à l'intérieur des frontières venues du Kosovo; déplore vivement que l'on n'ait pas respecté l'échéance de la fin de 2006, prévue, pour le règlement de tous les problèmes qui subsistent, par la déclaration de Sarajevo sur le retour des réfugiés et sur les réparations pa ...[+++]


14. is er stellig van overtuigd dat een van de belangrijkste mensenrechtenkwesties eruit bestaat duurzame oplossingen te vinden voor vluchtelingen en mensen die in eigen land ontheemd zijn geraakt, vooral aangezien Servië nog steeds een zeer groot aantal vluchtelingen herbergt, voornamelijk uit Kroatië en deels uit Bosnië en Herzegovina, evenals ontheemden uit Kosovo; betreurt echter ten zeerste dat de uiterste termijn van eind 2006 voor de oplossing van alle nog niet afgehandelde kwesties, z ...[+++]

14. est fermement convaincu qu'un enjeu essentiel en matière de droits de l'homme est de trouver des solutions durables pour les réfugiés et les déplacés internes (DPI), d'autant plus que la Serbie accueille toujours un très grand nombre de réfugiés, venus, pour la plupart, de Croatie et, en partie, de Bosnie-Herzégovine, et de DPI venus du Kosovo; déplore vivement que l'on n'ait pas respecté l'échéance de la fin de 2006 prévue, pour le règlement de tous les problèmes qui subsistent, par la déclaration de Sarajevo sur le retour des réfugiés et sur les réparations patrimoniales, signée le 31 janvier 2007 par la Croatie, la Bosnie-Herzégo ...[+++]


(3) Overwegende dat het Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspecties en controles van de Commissie in de periode van 7 tot en met 12 juli 1996, en het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in de periode van 15 tot en met 21 juni 1997 en in de periode van 11 tot en met 15 mei 1998 in Portugal inspectiebezoeken hebben verricht met betrekking tot met BSE verband houdende problemen; dat die inspectiebezoeken hebben bijgedragen tot de evaluatie van de toepassing en de doeltreffendheid van de maatregelen ter bescherming tegen BSE; dat die inspectiebezoeken tot de slotsom hebben geleid, ondanks aanzienlijke verbeteringen, dat ...[+++]

(3) considérant que plusieurs missions concernant des problèmes liés à l'ESB ont été effectuées au Portugal par l'office d'inspection et de contrôle vétérinaire et phytosanitaire de la Commission entre le 7 et le 12 juillet 1996 et par l'office alimentaire et vétérinaire de la Commission du 15 au 21 juin 1997 et du 11 au 15 mai 1998; que ces missions ont contribué à l'évaluation de l'application et de l'efficacité des mesures de protection contre l'ESB; que ces missions ont conclu qu'en dépit d'importantes améliorations, la gestion de tous les facteurs de risque n'était pas encore adéquate; qu'une mission de suivi a été effectuée par l'office alimentaire et vétérinaire entre le 28 septembre et le 2 octobre 1998; que cette mission a conf ...[+++]


Even interessant is de vergelijking tussen de grote tolerantie ten aanzien van bepaalde fenomenen binnen de islam en de steeds grotere intolerantie tegenover politieke tegenstanders. Bij die laatsten wordt elke mening die afwijkt van de officiële staatsideologie van het multiculturalisme, zeer hard aangepakt, tot en met een gerechtelijk verbod van een partij.

Une autre comparaison intéressante porte sur la grande tolérance à l'égard de certains phénomènes au sein de l'islam et l'intolérance croissante à l'égard des adversaires politiques dont on critique violemment toutes les opinions qui s'écartent de l'idéologie officielle du multiculturalisme en allant jusqu'à l'interdiction judiciaire d'un parti.




Anderen hebben gezocht naar : zich niet steeds even zeer     steeds     functioneel leiding geven     complexe of zeer     laatste jaren steeds     jaren steeds even     zeer     nog steeds     economische kwesties even     landen nog steeds     evenals     ondanks de zeer     servië nog steeds     in eigen     steeds een zeer     ter bescherming tegen     nog tot zeer     even     multiculturalisme zeer     steeds even zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds even zeer' ->

Date index: 2021-07-30
w