Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds efficiënter gaan » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor zijn de handel en de samenleving al op vele punten ingrijpend veranderd en deze veranderingen gaan in een steeds hoger tempo door. Zo bevorderen aantrekkelijke inhoud en diensten in een efficiënte internetomgeving de vraag naar hogere snelheid en grotere capaciteit, wat weer zal leiden tot nieuwe handel en nog innovatievere diensten.

Les TIC ont déjà profondément modifié les échanges et la société à plusieurs égards et ces changements iront en s’accélérant: un contenu attrayant et des services disponibles dans un environnement internet efficace stimulent la demande d’une plus grande rapidité et d’une plus grande capacité qui, en retour, créeront de nouvelles possibilités commerciales et des services encore plus innovants.


De uitvoering van de taken vormt een steeds grotere uitdaging, waardoor de politie verplicht wordt om efficiënter te werk te gaan.

L'exécution des tâches constitue de plus en plus un défi, ce qui oblige la police à améliorer l'efficacité de son fonctionnement.


Het ESS moet steeds efficiënter en flexibeler te werk gaan om uit deze spagaat te geraken, wil het een bijdrage leveren tot een geslaagde ontwikkeling en uitvoering van het EU‑beleid.

Le SSE doit faire preuve d'une efficacité et d'une flexibilité accrues pour relever ces défis et contribuer à la réussite de l'élaboration et de la mise en œuvre des politiques de l'UE.


Door die werkwijze wordt niet alleen voorkomen dat bij de behandeling van de dossiers een ongeoorloofde vertraging optreedt, maar bovendien hebben kandidaat-gerechtsdeurwaarders die nog op een benoeming wachten, aldus de mogelijkheid nuttige ervaring op te doen. De gerechtsdeurwaarder is dankzij die regeling beschikbaarder en efficiënter, want vergeten we niet dat hij mettertijd aan steeds hogere eisen is moeten gaan voldoen in zijn organisatorisch, administratief en jurid ...[+++]

Ainsi, non seulement ce procédé évite que la gestion des dossiers n'accumule un retard injustifié mais, en plus, il offre la possibilité aux candidats-huissiers de justice, en attente d'une nomination, de se forger une expérience probante tout en augmentant la disponibilité et l'efficience de l'huissier de justice qui, avec le temps, se voit contraint de faire face à de nouveaux impératifs, notamment en termes de gestion organisationnelle, administrative et juridique (2) .


Door die werkwijze wordt niet alleen voorkomen dat bij de behandeling van de dossiers een ongeoorloofde vertraging optreedt, maar bovendien hebben kandidaat-gerechtsdeurwaarders die nog op een benoeming wachten, aldus de mogelijkheid nuttige ervaring op te doen. De gerechtsdeurwaarder is dankzij die regeling beschikbaarder en efficiënter, want vergeten we niet dat hij mettertijd aan steeds hogere eisen is moeten gaan voldoen in zijn organisatorisch, administratief en jurid ...[+++]

Ainsi, non seulement ce procédé évite que la gestion des dossiers n'accumule un retard injustifié mais, en plus, il offre la possibilité aux candidats-huissiers de justice, en attente d'une nomination, de se forger une expérience probante tout en augmentant la disponibilité et l'efficience de l'huissier de justice qui, avec le temps, se voit contraint de faire face à de nouveaux impératifs, notamment en termes de gestion organisationnelle, administrative et juridique (2) .


Hierdoor zijn de handel en de samenleving al op vele punten ingrijpend veranderd en deze veranderingen gaan in een steeds hoger tempo door. Zo bevorderen aantrekkelijke inhoud en diensten in een efficiënte internetomgeving de vraag naar hogere snelheid en grotere capaciteit, wat weer zal leiden tot nieuwe handel en nog innovatievere diensten.

Les TIC ont déjà profondément modifié les échanges et la société à plusieurs égards et ces changements iront en s’accélérant: un contenu attrayant et des services disponibles dans un environnement internet efficace stimulent la demande d’une plus grande rapidité et d’une plus grande capacité qui, en retour, créeront de nouvelles possibilités commerciales et des services encore plus innovants.


Ook moet Europa gas steeds efficiënter gaan gebruiken en daartoe moeten instrumenten voor de lange termijn worden gekozen, zoals kwantitatieve toezeggingen van de distributeurs dat zij het verbruik zullen verminderen.

L'Europe doit aussi améliorer régulièrement l'utilisation optimale des ressources en gaz grâce à des instruments à long terme, tels que des obligations quantitatives de la part des distributeurs pour réduire la consommation.


20. stelt vast dat de doelstellingen dat in 2020 minimum 20% van het energieverbruik moet bestaan uit hernieuwbare energie en de energie-efficiëntie met 20% verbeterd moet zijn, betekenen dat hernieuwbare energiebronnen in Europa een steeds grotere rol zullen gaan spelen en op den duur steeds meer energie-efficiënte technologie ingezet zal worden; acht het van vitaal belang dat met deze langetermijntrend naar het gebruik van hernieuwbare energietechnologie en betere energie-efficiëntie in alle sectoren van de eco ...[+++]

20. constate que les objectifs fixés pour 2020 de porter à minimum 20 % la part des énergies renouvelables dans la consommation d'énergie de l'Union européenne et d'améliorer de 20 % l'efficacité énergétique engagent l'Europe sur une voie menant à des taux de pénétration beaucoup plus élevés des énergies renouvelables et à une plus grande utilisation des technologies d'économies d'énergie à long terme; estime qu'il est capital que le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques tienne pleinement compte de cette évolution à long terme vers l'utilisation de technologies faisant appel aux énergies renouvelables et de meille ...[+++]


20. stelt vast dat de doelstellingen dat in 2020 minimum 20% van het energieverbruik moet bestaan uit hernieuwbare energie en de energie-efficiëntie met 20% verbeterd moet zijn, betekenen dat hernieuwbare energiebronnen in Europa een steeds grotere rol zullen gaan spelen en op den duur steeds meer energie-efficiënte technologie ingezet zal worden; acht het van vitaal belang dat met deze langetermijntrend naar het gebruik van hernieuwbare energietechnologie en betere energie-efficiëntie in alle sectoren van de eco ...[+++]

20. constate que les objectifs fixés pour 2020 de porter à minimum 20 % la part des énergies renouvelables dans la consommation d'énergie de l'Union européenne et d'améliorer de 20 % l'efficacité énergétique engagent l'Europe sur une voie menant à des taux de pénétration beaucoup plus élevés des énergies renouvelables et à une plus grande utilisation des technologies d'économies d'énergie à long terme; estime qu'il est capital que le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques tienne pleinement compte de cette évolution à long terme vers l'utilisation de technologies faisant appel aux énergies renouvelables et de meille ...[+++]


Als gevolg van de hervormingsvoorstellen van de Commissie gaan tot het eind van 2006 12.000 banen (3.000 per jaar) extra verloren in de visserijsector, buiten de geleidelijke achteruitgang met jaarlijks 8.000 banen waarvan er 4.000 verloren gaan door arbeidsbesparende technologieën waardoor de vissersschepen steeds efficiënter worden.

En conséquence des propositions de réforme de la Commission, 12 000 emplois supplémentaires (3 000 par an) disparaîtraient jusqu'à la fin de l'année 2006 dans le secteur de la pêche, outre la suppression progressive de 8 000 emplois par an, dont 4 000 en raison de technologies permettant d'économiser du personnel et rendant les navires de pêche de plus en plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds efficiënter gaan' ->

Date index: 2021-11-08
w