Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Taboe

Traduction de «steeds een taboe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het door mij gelanceerde onderzoek van de Universiteit Gent rond mannelijk slachtofferschap (2016) toont dat er nog steeds veel taboes en mythes rond seksueel geweld bestaan.

L'étude de l'Université de Gand lancée à ma demande au sujet des victimes masculines (2016) montre qu'il existe encore de nombreux tabous et mythes à propos de la violence sexuelle.


De wet botst op toepassingsmoeilijkheden, met name door het feit dat deze problematiek zowel de leden van de familie of gemeenschap van het slachtoffer als van de dader treft, er nog steeds een taboe rond hangt en het voor het slachtoffer zeer moeilijk is om de feiten aan te geven bij de politie of het gerecht.

La loi bute sur des difficultés d'application, notamment dues au fait que cette problématique concerne à la fois les membres de la famille ou de la communauté de la victime et de l'auteur proprement dit, qu'il existe encore un tabou à ce sujet et qu'il s'avère très difficile pour la victime de dénoncer les faits à la police ou devant la justice.


Anonimiteit plaatst de donor centraal en heeft te maken met het nog steeds bestaande taboe dat de meeste mannen niet graag bereid zijn toe te geven dat ze niet de biologische vader zijn van hun wettelijk kind.

L'anonymat met le donneur au centre des préoccupations et s'explique par un tabou persistant : la plupart des hommes ne sont pas prêts à admettre qu'ils ne sont pas le père biologique de leur enfant légitime.


In tegenstelling tot België, waar er op het uitvoeren van een objectieve analyse van de kosten en baten van immigratie, laat staan het bekendmaken en openlijk bediscussiëren van de resultaten van een dergelijke analyse, nog steeds een taboe rust, werd er in Nederland wel degelijk studiewerk naar dit onderwerp verricht.

Contrairement à la Belgique, où la réalisation d'une analyse objective des coûts et profits de l'immigration et, a fortiori, la publication des résultats d'un telle analyse et l'organisation d'un débat ouvert sur ceux-ci, sont toujours tabous, les Pays-Bas ont bel et bien réalisé une étude sur ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot in België, waar er op het uitvoeren van een objectieve analyse van de kosten en baten van immigratie, laat staan het bekendmaken en openlijk bediscussiëren van de resultaten van een dergelijke analyse, nog steeds een taboe rust, werd er in Nederland wel degelijk studiewerk naar dit onderwerp verricht.

Contrairement à la Belgique, où la réalisation d'une analyse objective des coûts et profits de l'immigration et, a fortiori, la publication des résultats d'une telle analyse et l'organisation d'un débat ouvert sur ceux-ci, sont toujours taboues, les Pays-Bas ont bel et bien réalisé une étude sur ce sujet.


In ons land is het registreren van de etnische herkomst van delinquenten nog steeds een taboe.

Dans notre pays, l’enregistrement de l’origine ethnique des délinquants est encore un tabou.


Zij meent dat in de scholen nog steeds een taboe heerst, terwijl de kinderen via de televisie of internet zoveel informatie krijgen die hen in verwarring kan brengen.

Selon elle, il existe toujours un tabou dans les écoles, alors que l'énorme quantité d'informations que les enfants reçoivent par la télévision ou par internet peut être source de confusion pour eux.


13. erkent dat het potentieel van e-gezondheidstechnologieën moet worden benut, in het bijzonder met betrekking tot gezondheidskwesties die nog steeds grotendeels taboe zijn, zoals misbruik van ouderen, seksueel misbruik en andere kwesties die met seksuele en reproductieve gezondheid samenhangen;

13. reconnaît la nécessité pour les technologies de santé en ligne de libérer leur potentiel, en particulier pour les questions de santé sur lesquelles pèsent toujours de forts tabous, telles que la maltraitance des personnes âgées, les abus sexuels et d'autres questions liées à la sexualité et à la santé reproductive;


Volgens professor Jean-Christophe Noël is het in de wetenschap nog steeds taboe de bevolking te klasseren op grond van hun etnische origine.

Selon le professeur Jean-Christophe Noël, en science, "il est toujours tabou de classer la population en fonction de l'origine ethnique".


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is van wezenlijk belang dat we vandaag in dit Parlement het onderwerp mensenhandel behandelen, aangezien het een onderwerp is waar nog steeds een taboe op rust en aangezien vrouwen in onze hoogontwikkelde maatschappij zeer vaak het slachtoffer van mensenhandel worden.

– (DE) Monsieur le Président, il est plutôt significatif que nous débattions du sujet de la traite des êtres humains ici aujourd’hui parce que ce sujet reste tabou et que, malheureusement, dans nos sociétés hautement développées, ce sont souvent les femmes, en particulier, qui sont les victimes de la traite des êtres humains.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     steeds een taboe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds een taboe' ->

Date index: 2023-06-28
w