Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot kwalificatie
Anankastische neurose
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
Dwangneurose
ESCO
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Vereiste kwalificaties
Verlies van beroepswaarde
Verouderde kwalificatie
Werknemerscreening uitvoeren
Wettelijke kwalificatie

Traduction de «steeds een kwalificatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]

cadre européen des compétences et des métiers | classification européenne des aptitudes, compétences, certifications et professions | ESCO [Abbr.]


kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique




een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe




verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]

qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De universiteiten leiden een steeds groter aantal studenten op, die over steeds hogere kwalificaties beschikken, waardoor zij bijdragen tot het concurrentievermogen van de Europese economie: een derde van de Europeanen werkt momenteel in sectoren met een hoge kennisintensiteit (meer dan 40% in landen als Denemarken en Zweden).

Les universités forment par ailleurs une quantité toujours croissante d'étudiants possédant des qualifications de plus en plus élevées, contribuant ainsi à renforcer la compétitivité de l'économie européenne: un tiers des européens travaillent aujourd'hui dans les secteurs à haute intensité en connaissance (plus de 40% dans des pays comme le Danemark et la Suède), qui, à eux seuls, ont contribué à la moitié des nouveaux emplois créés entre 1999 et 2000.


Naar verwachting zal in 2020 voor ongeveer 50% van alle banen nog steeds een kwalificatie van middelbaar niveau van beroepsonderwijs- en opleiding nodig zijn.

On prévoit qu’en 2020, environ 50 % de tous les emplois dépendront toujours des niveaux de qualification intermédiaires de l ’ enseignement et de la formation professionnels (EFP).


Het is nog steeds moeilijk voor nationale autoriteiten (bijvoorbeeld opvangcentra, integratiediensten en openbare diensten voor arbeidsvoorziening) om een duidelijk beeld van de vaardigheden en kwalificaties van nieuwkomers uit derde landen te krijgen met het oog op een betere begeleiding op het gebied van werk, onderwijs, opleiding of de erkenning van vaardigheden/kwalificaties.

Il reste difficile pour les autorités nationales (par exemple, les centres d'accueil, les services d'intégration et les services publics de l'emploi) d'avoir une première vue d'ensemble claire des compétences et des qualifications des ressortissants de pays tiers arrivés récemment, afin de mieux les orienter vers l'emploi, l'éducation, la formation ou la reconnaissance des compétences et des qualifications.


Overeenkomstig de regionale wetgeving inzake skischolen zijn in het Land Steiermark, in strijd met het EU-recht en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU, steeds ruime kwalificaties voor alpineski-instructeurs vereist. Houders van afzonderlijke gespecialiseerde kwalificaties (zoals "telemarkinstructeurs", "instructeurs voor aangepast skiën" of "instructeurs voor het noordse skiën") uit andere EU-lidstaten krijgen daarom geen aparte erkenning vo ...[+++]

En violation de la réglementation de l'Union et de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, la réglementation régionale applicable aux écoles de ski dans la province de Styrie exige toujours des qualifications complètes de moniteur de ski alpin et n'accorde donc aux titulaires de qualifications spécialisées distinctes telles que celles de «moniteur de ski télémark», de «moniteur de ski adapté» ou de «moniteur de ski nordique» venant d'autres États membres aucune reconnaissance distincte de leurs qualifications ni, en conséquence, d'accès partiel à la profession dans ladite province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop er in grote delen van de EU steeds minder onafhankelijke of openbaar gefinancierde onderwijs-, opleidings- en innovatiecentra zijn en dat de bestaande centra onvoldoende vakgebiedoverschrijdende methodes volgen op nieuwe terreinen zoals dat van de landbouwtechnologie; beseft dat de kwalificaties van landbouwers in sommige lidstaten nog beperkt zijn, hetgeen de toegang tot en de toepassing van nieuwe technologieën bemoeilijkt, en verzoekt de Commissie derhalve een Europees plan voor investeringen in tec ...[+++]

constate, dans une bonne partie de l'Union, que les centres d'éducation, de formation et d'innovation en agriculture indépendants ou financés par l'État déclinent ou qu'ils ne véhiculent pas de manière adéquate les approches transdisciplinaires dans des domaines émergents comme l'ingénierie agricole; reconnaît que, dans certains États membres, les qualifications des agriculteurs sont encore limitées, ce qui complique l'accès aux nouvelles technologies et leur emploi; demande donc instamment à la Commission d'élaborer un plan européen d'investissement dans la formation et l'enseignement agricoles, techniques ou supérieurs.


Een van de Duitse Länder heeft zijn wetgeving aangaande de specifieke gevallen van architecten en bouwingenieurs evenwel nog steeds niet aangepast en voorziet dus niet in de erkenning van Kroatische kwalificaties op deze gebieden.

Or une région allemande n’a pas encore modifié sa législation pour le cas particulier des architectes et des ingénieurs du bâtiment et ne reconnaît donc pas les titres délivrés par la Croatie dans ces domaines.


Uit de monitor blijkt dat hoge kwalificaties nog steeds belangrijk zijn bij het zoeken naar werk en dat in steeds meer landen het aantal vacatures daalt.

Le second fait apparaître que les qualifications supérieures restent, à l’heure actuelle, un atout majeur dans la recherche d’emplois, même si l’offre se contracte dans un nombre croissant de pays.


Uit onderzoek blijkt steeds weer dat mensen met een tertiaire kwalificatie ongeveer half zo vaak werkloos zijn als mensen die deze kwalificatie ontberen.

Des éléments concordants montrent que le taux de chômage des personnes possédant une qualification de niveau supérieur est inférieur presque de moitié à celui des personnes qui n'en ont pas.


De komende jaren zullen voor steeds meer banen hoge kwalificaties nodig zijn , terwijl de EU op dit moment in vergelijking met haar mededingers een lager percentage mensen met een tertiaire of gelijkwaardige kwalificatie , alsook minder onderzoekers kent.

Dans les années à venir, les emplois exigeant des qualifications de haut niveau seront de plus en plus nombreux mais, par rapport à ses concurrents, l'UE se caractérise actuellement par un pourcentage plus faible de personnes ayant un diplôme de l'enseignement supérieur ou équivalent , ainsi que par une représentation plus faible des chercheurs.


Uit de reacties op de oproep tot het indienen van voorstellen van 1993 kunnen de volgende conclusies getrokken worden: - de ondernemingen en de sociale partners worden zich steeds sterker bewust van het nut van deelname aan een programma waardoor zij ervaring opdoen met de belangrijkste aspecten van de vootgezette beroepsopleiding in Europa en geïnformeerd worden over de nieuwste ontwikkelingen en meest geslaagde experimenten op dit terrein; - de aanzienlijke toename van het aantal projecten betreffende kwalificaties geeft aan dat het E ...[+++]

L'ensemble de l'appel à propositions 1993 à permis de dégager les constats suivants: - les entreprises et les partenaires sociaux ont pris conscience, encore davantage, de leur intérêt à entrer dans un programme qui leur permet d'affronter les principaux enjeux de la formation professionnelle continue en Europe et d'avoir accès aux meilleures expériences communautaires en ce domaine; - l'augmentation significative du nombre de projets qualifications reflète la nécessité pour les entreprises européennes de prendre à bras le corps le problème de l'anticipation des besoins de formation et de qualifications des salariés; - l'entrée des PME ...[+++]


w