Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds een essentieel element vormt " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad zou moeten benadrukken dat de overgang naar de informatiemaatschappij nog steeds een essentieel element vormt voor toekomstige groei en dat eEurope daarom een belangrijke beleidsdoelstelling blijft.

Le Conseil européen devrait souligner que la nouvelle économie demeure un facteur essentiel pour la croissance future et que eEurope reste un des objectifs politiques majeurs.


Het bestaan van een netwerk van diensten van openbaar nut vormt een essentieel element van de sociale cohesie.

L'existence d'un réseau de services d'intérêt général constitue un élément essentiel de la cohésion sociale.


De partijen komen overeen dat deze bepaling een essentieel element van deze overeenkomst vormt.

Elles conviennent que la présente disposition constitue un élément essentiel du présent accord.


Hoewel de openbaarheid van de debatten een essentieel element vormt van het rechtsstelsel, kan de zitting achter gesloten deuren in familiezaken garant staan voor de sereniteit van de debatten en de eerbied voor het belang van het kind.

Bien que la publicité des débats constitue un élément essentiel du droit, le huis clos peut être garant en matière familiale de la sérénité des débats et du respect de l'intérêt de l'enfant.


In dit document onderlijnden de Beneluxlanden dat de absorptiecapaciteit van de EU in de komende jaren een essentieel element vormt van het uitbreidingsproces, teneinde zowel het momentum te bewaren om te komen tot een versterkte europese integratie en zich te verzekeren van de steun van de Europese burgers. Deze absorptiecapaciteit is evenwel geen bijkomend toetredingscriterium.

Dans ce document, les pays du Benelux soulignaient que la capacité d'absorption de l'UE constitue un élément essentiel du processus d'élargissement dans les années à venir, en vue à la fois de maintenir le momentum vers une intégration européenne plus approfondie et d'assurer le soutien des citoyens européens, sans qu'il s'agisse pour autant d'un critère d'adhésion supplémentaire.


Hoewel de openbaarheid van de debatten een essentieel element vormt van het rechtsstelsel, kan de zitting achter gesloten deuren in familiezaken garant staan voor de sereniteit van de debatten en de eerbied voor het belang van het kind.

Bien que la publicité des débats constitue un élément essentiel du droit, le huis-clos peut être garant en matière familiale de la sérénité des débats et du respect de l'intérêt de l'enfant.


Het recht op collectief onderhandelen over arbeidsvoorwaarden vormt in beginsel een essentieel element van de vrijheid van vereniging (zie in dezelfde zin : EHRM, grote kamer, 12 november 2008, Demir en Baykara t. Turkije, § 154; grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul Cel Bun » t. Roemenië, § 135; « La liberté syndicale. Recueil de décisions et de principes du Comité de la liberté syndicale du Conseil d'administration du BIT », vijfde uitgave (herzien), 2006, § 881).

Le droit de mener des négociations collectives sur les conditions de travail est, en principe, l'un des éléments essentiels de la liberté d'association (voir dans le même sens : CEDH, grande chambre, 12 novembre 2008, Demir et Baykara c. Turquie, § 154; grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul Cel Bun » c. Roumanie, § 135; La liberté syndicale. Recueil de décisions et de principes du Comité de la liberté syndicale du Conseil d'administration du BIT, cinquième édition (révisée), 2006, § 881).


Het recht op collectief onderhandelen over arbeidsvoorwaarden vormt in beginsel een essentieel element van de vrijheid van vereniging (EHRM, grote kamer, 12 november 2008, Demir en Baykara t. Turkije, § 154; grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul Cel Bun » t. Roemenië, § 135).

Le droit de négocier collectivement des conditions de travail constitue en principe un élément essentiel de la liberté d'association (CEDH, grande chambre, 12 novembre 2008, Demir et Baykara c. Turquie, § 154; grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul Cel Bun » c. Roumanie, § 135).


De interne samenhang van het relaas en van het persoonlijke parcours vormt een essentieel element van deze beoordeling.

La cohérence interne du récit, du parcours personnel de chacun constitue un élément fondamental de cette appréciation.


In dit document onderlijnden de Beneluxlanden dat de absorptiecapaciteit van de EU in de komende jaren een essentieel element vormt van het uitbreidingsproces, teneinde zowel het momentum te bewaren om te komen tot een versterkte europese integratie en zich te verzekeren van de steun van de Europese burgers. Deze absorptiecapaciteit is evenwel geen bijkomend toetredingscriterium.

Dans ce document, les pays du Benelux soulignaient que la capacité d'absorption de l'UE constitue un élément essentiel du processus d'élargissement dans les années à venir, en vue à la fois de maintenir le momentum vers une intégration européenne plus approfondie et d'assurer le soutien des citoyens européens, sans qu'il s'agisse pour autant d'un critère d'adhésion supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds een essentieel element vormt' ->

Date index: 2023-10-13
w