Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds de verwachte voordelen oplevert " (Nederlands → Frans) :

Van de burgers en de beleidsmakers kan niet worden verwacht dat zij technologie financieren of promoten als niet duidelijk is dat deze voordelen oplevert en nuttig is.

On ne peut pas s’attendre à ce que les citoyens et les décideurs politiques investissent ou promeuvent cette technologie si ses avantages et son utilité ne sont pas clairement prouvés.


Ook werd er de afgelopen jaren steeds meer samengewerkt op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en op wetenschappelijk en technisch gebied, wat voor beide partijen voordelen oplevert. Er zijn een aantal nieuwe overeenkomsten in voorbereiding en er wordt een omvangrijk EC-steunprogramma uitgevoerd.

Au cours des dernières années, les parties ont accéléré le rythme de leur coopération en matière de justice et d'affaires intérieures et dans les domaines scientifique et technique, pour leur bénéfice réciproque. Un certain nombre de nouveaux accords sont en cours d'élaboration et la CE continue de fournir une assistance notable à la Chine dans le cadre de son programme d'aide.


De EU verwacht dat haar relatie met China wederzijdse voordelen oplevert op politiek en economisch vlak.

L'UE attend de ses relations avec la Chine qu'elles offrent un avantage réciproque en termes tant politiques qu'économiques.


1.10 De lidstaten zijn zich steeds meer bewust geworden van de voordelen die samenwerking oplevert bij de aanpak van gemeenschappelijke uitdagingen, zoals bleek uit de aanbevelingen betreffende kwaliteitsevaluatie in het schoolonderwijs[7] en inzake sleutelcompetenties[8], de conclusies van de Raad over doelmatigheid en rechtvaardigheid[9] en over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding[10].

1.10 Les États membres reconnaissent de plus en plus les bénéfices de la coopération face à des défis communs, comme le prouvent les recommandations relatives à l'évaluation de la qualité de l'enseignement scolaire[7] et aux compétences clés[8] et les conclusions du Conseil sur l'efficacité et l'équité[9] et sur l'amélioration de la qualité des études et de la formation des enseignants[10].


In dit opzicht bij onze grote concurrenten achterblijven, kan tot gevolg hebben dat het steeds moeilijker wordt om de voordelen op te brengen die van het Europese sociale model worden verwacht.

Si nous restons à la traîne par rapport à nos principaux concurrents, il pourrait nous être plus difficile d'offrir les avantages exigés par le contrat social européen.


Er zijn steeds meer aanwijzingen dat een beter evenwicht tussen mannen en vrouwen in de economische besluitvorming belangrijke economische voordelen oplevert.

Un faisceau croissant d’éléments montre qu'un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes dans le processus décisionnel économique peut générer des avantages économiques importants.


Internet speelt een steeds belangrijker rol bij het informeren van de burgers over wat de EU aan het doen is en welke voordelen dat voor hen oplevert.

L’internet joue un rôle de plus en plus important pour informer le public sur les activités de l’Union et les bénéfices qu’il peut en retirer.


De Commissie wil nagaan of deze immuniteit, die ondernemingen in staat stelt prijzen vast te stellen en het aanbod te beperken, nog steeds de verwachte voordelen oplevert en nog gerechtvaardigd is.

La Commission souhaite vérifier si cette immunité, qui permet aux compagnies de fixer les prix et de limiter l'offre, produit encore les effets bénéfiques escomptés et continue de se justifier.


Ik hoop en verwacht dat steeds meer consumenten volledig van de voordelen van de interne markt zullen kunnen profiteren dankzij de hulp van ECC-net".

Je me réjouis de voir de plus en plus de consommateurs bénéficier des avantages du marché intérieur grâce à l’aide du réseau CEC».


"Europeanen zijn zich steeds meer bewust van de voordelen die de kennis van vreemde talen oplevert.

Pour Mme Vassiliou, «les Européens sont de plus en plus conscients de l’intérêt de la maîtrise d’une langue étrangère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds de verwachte voordelen oplevert' ->

Date index: 2023-07-07
w