Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Crowdsourcing-strategie
Dwangneurose
Gemeenschappelijke inzet
Inzet
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Operationele inzet
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Troepenmacht beheren

Traduction de «steeds de inzet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.






een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux




inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien doen de nog steeds sterk aarzelende houding bij de vaststelling van streefdoelen ( bijvoorbeeld voor investeringen in menselijk potentieel) en het feit dat een duidelijke budgettaire dimensie (met name bij ESF-bijdragen) nog steeds ontbreekt, de geloofwaardigheid van hun inzet voor de strategie geen goed.

De plus, la crédibilité de leur engagement envers la stratégie est limitée par la réticence toujours répandue à la fixation d'objectifs (par exemple pour l'investissement dans les ressources humaines) et l'absence persistante de visibilité d'une dimension budgétaire (en particulier la contribution du FSE).


Zoals het EESC al heeft beklemtoond, wacht het onderwijs in ondernemerschap in heel Europa, in alle onderdelen van het lespakket en in het kader van een leven lang leren, nog steeds op werkelijke inzet van de beleidsmakers.

Comme le CESE l’a déjà fait observer, l’éducation à l’esprit d’entreprise dans toute l’Europe, dans les programmes scolaires comme dans le cadre de l’apprentissage tout au long de la vie, exige toujours un réel engagement de la part des décideurs.


De inzet van maatregelen voor technische bijstand in het kader van ISPA is steeds een belangrijk element om de programmering en uitvoering te doen slagen.

Le recours à des mesures d'assistance technique (AT) au titre d'ISPA reste un élément essentiel de la réussite de la programmation et de la mise en oeuvre des projets.


3. De inzet van de Quick Reaction Alert (QRA) als antwoord op een dreigende schending van het NAVO en Belgische luchtruim zal steeds gebeuren volgens de NAVO procedures.

3. La mise en oeuvre de Quick Reaction Alert (QRA) en réponse à une violation de l'espace aérien de l'OTAN et belge se fera toujours selon les procédures de l'OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opgelopen achterstand kon steeds moeilijker verwerkt worden en dit ondanks de inzet van 12 bijkomende personeelsleden.

Il fut de plus en plus difficile de traiter le retard accumulé, malgré le recours à 12 collaborateurs supplémentaires.


Nu de klemtoon steeds meer wordt verlegd van het aanpakken van de crisis naar het bouwen van stevige fundamenten voor banen en groei, is er hernieuwde inzet voor structurele hervormingen nodig.

Étant donné que l'accent continue à se déplacer de la lutte contre la crise à l'établissement de bases solides pour la croissance et l’emploi, un engagement renouvelé en faveur des réformes structurelles est nécessaire.


Indien de NAVO beslist om de VJTF in te zetten na goedkeuring van de Noord-Atlantische Raad, zal de inzet van Belgische militairen steeds gebeuren na goedkeuring door de Ministerraad.

Si l'OTAN décide d'engager la VJTF après approbation du Conseil de l'Atlantique Nord, l'engagement des militaires belges se fera toujours après approbation par le Conseil des ministres.


BusinessEurope was van mening dat de richtlijn niet moet worden herzien, maar dat artikel 4 wel op een juiste manier moet worden uitgevoerd in de lidstaten waar er nog steeds ongerechtvaardigde hindernissen bestaan voor de inzet van uitzendkrachten.

Selon BusinessEurope, la directive n’a pas besoin d’une révision, mais d’une application correcte de son article 4 dans les États membres où subsistent des obstacles injustifiés au recours au travail intérimaire.


Zij antwoordden dat er in sommige lidstaten nog steeds veel ongerechtvaardigde beperkingen op de inzet van uitzendkrachten van toepassing zijn, of zelfs recent zijn ingevoerd.

Ces organisations ont répondu qu’il restait beaucoup de restrictions injustifiées du travail intérimaire dans certains États membres et que certaines avaient même été introduites récemment.


Ondanks deze positieve ontwikkeling van produktie en verkoop over een relatief korte periode die getuigt van de inzet van de EG-bedrijfstak voor dit produkt en zijn produktiemogelijkheden is deze bedrijfstak er financieel zo sterk op achteruitgegaan dat zijn levensvatbaarheid over het algemeen in gevaar komt op een markt die te kampen heeft met ernstige prijsdalingen ten gevolge van een steeds grotere invoer uit Korea tegen lage prijzen.

Malgré cette évolution positive de la production et des quantités de vente sur une période relativement courte, qui indique l'engagement de l'industrie communautaire envers ce produit ainsi que son potentiel de production, ses performances financières se sont dégradées pour atteindre un niveau menaçant la viabilité globale d'un marché confronté à une grave dépression des prix due à l'augmentation des volumes des importations coréennes à bon marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds de inzet' ->

Date index: 2021-02-07
w