Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Dwangneurose
Inhoud controleren
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Programma e-inhoud
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Sensitieve betrekkingswaan
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "steeds de inhoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· enerzijds kan grote verwarring ontstaan aangaande de inhoud van de concepten naargelang ze uit de Grondwet komen dan wel uit het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wat tot grote onduidelijkheid kan leiden : welke bepaling moet voorgaan als dezelfde woorden niet steeds dezelfde inhoud dekken, en de beschermingsgraad verschilt naargelang van de rechtsorde, . ?

· d'une part, le risque d'engendrer de graves confusions quant au contenu des concepts selon qu'ils proviennent de la Constitution ou de la Convention européenne des droits de l'homme et de poser de sérieux problèmes d'imprécision : quelle disposition doit prévaloir puisque les mêmes mots ne désignent pas toujours les mêmes réalités, que l'intensité de protection diffère d'un ordre juridique à un autre, .?


Het begrip « wet » in het ontworpen artikel 8 heeft bijgevolg niet steeds dezelfde inhoud.

La notion de « loi » à l'article 8 du projet n'a donc pas toujours la même teneur.


Doordat bij deze bepaling het koninklijk besluit van 15 september 1980 `tot uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994' wordt opgeheven, moeten in die bepaling de wijzigingen worden vermeld die in dat besluit zijn aangebracht en die op het ogenblik van de opheffing nog steeds de inhoud ervan bepalen.

Cette disposition abrogeant l'arrêté royal du 15 septembre 1980 `portant exécution de l'article 191, alinéa 1, 7°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994' doit citer les modifications dont il a fait l'objet et qui en déterminent encore la teneur au moment de l'abrogation.


Hij heeft steeds geweigerd de inhoud uit te breiden en heeft de groep, waarvan de samenstelling de grenzen van de Brusselse meerderheid overschreed, steeds de meest nauwgezette naleving van het regeringsakkoord opgelegd.

Il a systématiquement refusé tout élargissement du contenu en imposant, dans un groupe dont la composition dépassait les contours de la majorité bruxelloise, le strict respect de l'accord du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De merkbare toename van online-inhoud, met name door de gebruiker gecreëerde inhoud, wordt in grote mate gestuurd door nieuwe bedrijfsmodellen die steeds meer steunen op onlinereclame.

Le fort développement des contenus en ligne, en particulier ceux créés par les utilisateurs, repose en grande partie sur de nouveaux modèles d’entreprise qui dépendent de plus en plus de la publicité en ligne.


(1) Overwegende dat Internet voordelen biedt, met name voor het onderwijs, doordat het de consumenten nieuwe mogelijkheden aanreikt, de drempels naar het scheppen en verspreiden van inhoud verlaagt en brede toegang verschaft tot steeds rijkere bronnen van digitale informatie, zoals op 17 februari 1997 door de Raad van de Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, werd erkend in hun resolutie betreffende illegale en schadelijk inhoud op Internet (5);

(1) considérant les avantages certains qu'offre Internet, notamment au niveau éducatif, en dotant les consommateurs de moyens nouveaux, en abaissant les barrières à la création et à la diffusion de contenu et en offrant un large accès à des sources toujours plus abondantes d'informations numériques, comme l'ont reconnu le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil le 17 février 1997 dans leur résolution sur les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet (5);


Er zullen zich nieuwe uitdagingen voordoen op kwantitatief (meer "illegale" inhoud) en kwalitatief vlak (nieuwe platforms, nieuwe producten). Aangezien computers met steeds krachtigere processors en geheugens worden uitgerust en breedbandtechnologieën de verspreiding van inhoud zoals video op draagbare telefoons van de derde generatie mogelijk maken, is er meer dan ooit behoefte aan veiligheid.

De nouveaux défis vont devoir être relevés aussi bien en termes de quantité (davantage de contenu «illicite») que de qualité (nouvelles plates-formes, nouveaux produits). Si on tient compte des possibilités de traitement et des capacités de stockage de plus en plus grandes des ordinateurs, et du fait que les technologies de communication à large bande permettent la diffusion de contenus vidéo sur les téléphones portables de troisième génération (3G), il n'a jamais été aussi nécessaire de disposer d'un environnement sûr.


Om te anticiperen op de vraag of de intrekking ab initio is en het begrip `managementfunctie' dus niet steeds een inhoud heeft gehad, wijs ik op het feit dat tot zelfs 31 december 2001 het begrip gedefinieerd was in artikel 22 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken.

Pour anticiper sur la question de savoir si le retrait se fait ab initio et si le concept de fonction de management n'a pas toujours eu un contenu, je renvoie au fait que, jusqu'au 31 décembre 2001, le concept était défini à l'article 22 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique.


De toegang tot het breedbandnetwerk wordt steeds democratischer en de deelname van het publiek aan de totstandbrenging van online-inhoud creëert een ongekend volume aan informatie en inhoud. Daarom ondersteunt de Commissie initiatieven ter bevordering van de mediageletterdheid

L'accès aux réseaux à large bande se démocratise et la participation à la création de contenu en ligne crée des volumes d'informations et de contenus sans précédent, incitant la Commission à soutenir des initiatives d'éducation aux médias.


- De heer De Wever zegt steeds dat we het over de inhoud moeten hebben, maar hij heeft het echter slechts heel even over de inhoud gehad.

- M. De Wever dit toujours que nous devons discuter du contenu, mais il en a très peu parlé.


w