Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds de hoop dat we daarin zullen slagen » (Néerlandais → Français) :

Ik koester nog steeds de hoop dat we daarin zullen slagen. Ik heb al contact gehad met de rapporteur, de heer Weber, de zaken lopen volgens mij dus vlotjes.

J'espère toujours qu'on y arrivera et nous avons déjà contacté le rapporteur, M. Weber, ce qui me laisse penser que la question évolue bien.


Om hun rol als onderzoeker in een EOR zonder grenzen te kunnen vervullen, zullen ze zich moeten aanpassen aan een veranderende een steeds veeleisender omgeving. Daarin zal de concurrentiestrijd om bijvoorbeeld financiering en getalenteerde onderzoekers verhevigen, zowel binnen Europa als in derde landen.

Afin de renforcer leur poids d’acteurs de la recherche dans un EER sans frontières, ils doivent s’adapter à un environnement en évolution et plus exigeant dans lequel, par exemple, la compétition pour le financement et les talents s’intensifie, tant à l’intérieur de l’UE qu’avec les pays tiers.


Het is onze intentie en die van het voorzitterschap op een kort en bondig document op te stellen met een krachtige politieke boodschap en ik hoop dat we daarin zullen slagen.

Notre intention, et c’est aussi l’objectif de la présidence, consiste à élaborer un document bref et concis contenant un message politique clair, et j’espère que nous y parviendrons.


Ik ben er zeker van dat zij daarin zullen slagen, en zo zij zullen hebben bijgedragen aan de doelstelling van de Europese Unie om de emissies tegen dat jaar met 20 procent te hebben beperkt.

Je suis sûre qu’ils vont y parvenir et qu’ils auront par conséquent apporté leur contribution à l’objectif de l’Union européenne de réduire, cette année, les émissions de 20 %.


Ik hoop dat we erin zullen slagen het voortdurende uitstel van de totstandbrenging van het vrijhandelsgebied te boven te komen en de positieve spiraal van wederzijds vertrouwen zullen aanmoedigen, die gunstig is voor de hele regio en voor Europa.

J’espère que nous pourrons mettre un terme aux reports incessants de l’ALE et encourager le cercle vertueux de confiance mutuelle qui sera bénéfique à toute la région et à l’Europe.


Ik hoop dat onze opvolgers erin zullen slagen dit verdrag te integreren in de EU-Verdragen.

J'espère que nos successeurs parviendront à intégrer ce traité dans les traités de l'UE.


Ik hoop dat zij daarin zullen slagen want wij hebben duidelijk een constitutioneel kader voor de lange termijn nodig, voor het Europa van de vijfentwintig, en misschien zelfs meer lidstaten tegen het einde van dit decennium.

J’espère qu’ils y parviendront dans la mesure où un cadre constitutionnel à long terme est clairement nécessaire pour la nouvelle Europe des 25, qui pourrait s’étendre encore au cours de cette décennie.


Ik hoop en verwacht dat steeds meer consumenten volledig van de voordelen van de interne markt zullen kunnen profiteren dankzij de hulp van ECC-net".

Je me réjouis de voir de plus en plus de consommateurs bénéficier des avantages du marché intérieur grâce à l’aide du réseau CEC».


Zonder deze investeringen zullen de hervormingen in de elektriciteitssector niet slagen en zou het gevaar van stroomonderbrekingen steeds groter worden als de vraag naar elektriciteit in het huidige tempo blijft toenemen en het net steeds zwaarder wordt belast.

Sans ces investissements, les réformes du secteur électrique ne porteront pas leurs fruits, et le risque de rupture ne cessera d'augmenter si la demande d'électricité poursuit sa croissance au rythme actuel et que la pression exercée sur le réseau s'intensifie.


De Raad constateerde met tevredenheid dat er vooruitgang is geboekt in het normaliseren van de bilaterale betrekkingen tussen beide staten en zag daarin een positieve bijdrage in dit opzicht en sprak de hoop uit dat alle punten van de overeenkomst van 23 augustus tussen de staten onverwijld en volledig zullen worden uitgevoerd.

Le Conseil, qui considère que la normalisation des relations bilatérales entre les deux Etats est une contribution positive à cet égard, s'est félicité des progrès accomplis dans ce domaine. Il a formulé l'espoir de voir mises en oeuvre intégralement et sans délai toutes les dispositions de l'accord qu'ils ont conclu le 23 août.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds de hoop dat we daarin zullen slagen' ->

Date index: 2021-08-08
w