Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds de grootste chaos heerst omtrent » (Néerlandais → Français) :

De budgetten dienen medio oktober 2001 door de zones te worden opgesteld hoewel er nog steeds de grootste chaos heerst omtrent de federale tussenkomst in de inrichting van de lokale politie.

Les budgets devaient être élaborés par les zones au milieu du mois d'octobre 2001, bien que le plus grand chaos régnât quant à l'intervention des autorités fédérales dans l'organisation de la police locale.


In het licht van deze resultaten is het duidelijk dat er nog steeds een grote problematiek heerst omtrent stockbreuken, en dat de problematiek eigenlijk zelfs nog onderschat wordt, want bedrijven zijn niet verplicht om tijdelijke stockbreuken te melden en er is ook geen sanctie voorzien.

Il est évident, quand on voit ces résultats, que les ruptures de stock constituent toujours un problème majeur, qui est en réalité sous-estimé puisque les firmes pharmaceutiques ne sont pas tenues de notifier leurs indisponibilités temporaires et qu'elles n'encourent aucune sanction.


De bespreking tijdens de plenumvergadering van woensdag 1 en donderdag 2 februari bracht aan het licht dat er nog steeds de grootste verwarring heerste, omdat niet eerst een antwoord was gezocht op een aantal voorafgaande vragen die al even belangrijk als voor de hand liggend waren.

La discussion en séance plénière, les mercredi et jeudi 1 et 2 février, a confirmé que la plus grande confusion régnait encore dans les esprits, faute d'avoir répondu à des questions préalables aussi importantes qu'évidentes.


A. overwegende dat er steeds meer bezorgdheid heerst over etnische en sektarische vervolging in Afghanistan, aangezien er al maandenlang ontvoeringen en aanslagen plaatsvinden tegen de Hazara's, die worden beschouwd als de op twee na grootste etnische groepering in het land, die als enige overwegend sjiitisch is;

A. considérant que les persécutions ethniques et sectaires en Afghanistan suscitent de plus en plus d'inquiétudes, les affaires d'enlèvements et d'attaques qui s'y déroulent depuis des mois visant la communauté hazara, qui est considérée comme le troisième groupe ethnique du pays et le seul qui soit majoritairement chiite;


A. overwegende dat er steeds meer bezorgdheid heerst over etnische en sektarische vervolging in Afghanistan, aangezien er al maandenlang ontvoeringen en aanslagen plaatsvinden tegen de Hazara's, die worden beschouwd als de op twee na grootste etnische groepering in het land, die als enige overwegend sjiitisch is;

A. considérant que les persécutions ethniques et sectaires en Afghanistan suscitent de plus en plus d'inquiétudes, les affaires d'enlèvements et d'attaques qui s'y déroulent depuis des mois visant la communauté hazara, qui est considérée comme le troisième groupe ethnique du pays et le seul qui soit majoritairement chiite;


Terwijl duizenden mensen nog steeds dakloos zijn en de kinderhandel welig tiert, heerst in het land, dat door een dictator wordt geregeerd, nog steeds politieke chaos.

Tandis que des milliers de personnes n’ont toujours pas d’abri et que le trafic d’enfants est florissant, le pays, toujours gouverné par un dictateur, reste dans un état de chaos politique après les élections.


Wij kunnen voor onszelf geen veiligheid creëren in een wereld die in brand staat, een wereld waarin mensen in armoede en slechte sociale omstandigheden leven, een wereld waarin chaos heerst en waarin het natuurlijk milieu steeds verder wordt aangetast.

Nous ne saurions trouver la sécurité à laquelle nous aspirons dans un monde où sévissent les conflits, la pauvreté, les contraintes sociales, le désordre et les atteintes continues à l’environnement.


11. verzoekt inmiddels de landen die het Protocol van Kyoto nog niet hebben geratificeerd, dit zo spoedig mogelijk te doen; is verheugd over de politieke bereidheid van de Russische regering om het protocol te ratificeren, maar betreurt de onzekerheid die nog steeds heerst omtrent de interne behandeling en de feitelijke ratificatiedatum; verzoekt de Amerikaanse regering terug te komen op haar besluit om van deelneming af te zien;

11. invite, entre-temps, les États qui n'ont pas ratifié le Protocole de Kyoto à le faire dès que possible; se félicite de la volonté politique du gouvernement russe de ratifier le Protocole, mais regrette l'incertitude qui continue de planer sur le processus interne en cours et la date effective de la ratification; demande au gouvernement américain de reconsidérer sa décision de ne pas participer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds de grootste chaos heerst omtrent' ->

Date index: 2022-06-16
w