Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Traumatische neurose

Vertaling van "steeds bestaat zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat het administratieve gezag verschuift van de minister van Ambtenarenzaken naar de minister van Justitie heeft in ieder geval geen invloed op de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie van de ambtenaren van het Hoog Comité van Toezicht, dat nog steeds bestaat, zoals de wet van 26 april 1962 (zie supra ) nog steeds van kracht is.

En tout état de cause, le changement d'autorité administrative du ministre de la Fonction publique au ministre de la Justice n'a pas d'influence sur la qualité d'officier de police judiciaire des agents du Comité supérieur de contrôle, lequel existe encore toujours, de la même manière que la loi du 26 avril 1962 (voir supra ) est encore en vigueur.


— is van mening dat de toepassing van de staatssteunregels niet zeer duidelijk is, wat tot grote (rechts)onzekerheid leidt, hetgeen ook blijkt uit de genoemde resolutie van het Europees Parlement (« overwegende dat er een zekere dubbelzinnigheid bestaat wat betreft bepaalde fundamentele begrippen op dit gebied, zoals « openbare dienst », « dienst van algemeen belang », « dienst van algemeen economisch belang », « sociale dienst van algemeen belang », en dat deze dubbelzinnigheid in recente communautaire besluiten nog ...[+++]

— estime que l'application des règles relatives aux aides d'État manque de clarté, ce qui crée une grande insécurité (juridique), ainsi qu'il ressort aussi de la résolution précitée du Parlement européen: (« considérant qu'une certaine ambiguïté conceptuelle existe quant à certaines notions fondamentales dans ce domaine, comme celles de « service public », « service d'intérêt général », « service d'intérêt économique général », « service social d'intérêt général », et que cette ambiguïté subsiste dans des actes communautaires récents, ce qui contribue à l'insécurité juridique qui est observée dans ce secteur, »);


Wat de handel in verboden wapens in de ruime zin betreft, kan men er daarentegen terecht van uitgaan dat wie tot dergelijke financiering overgaat, steeds tot doel heeft hieruit profijt te halen en dat de begunstigde van zo'n financiering meestal een wapenproducent is die openlijk werkzaam is in een Staat waar er geen wettelijk verbod op antipersoonsmijnen bestaat zoals in het Belgische recht.

Dans le contexte du commerce d'armes prohibées au sens large, il semble en revanche légitime de penser que son financement vise toujours, dans le chef de celui qui l'opère, à en obtenir un profit financier, et que le bénéficiaire de ce financement sera plus généralement une entreprise de fabrication d'armes opérant ouvertement dans un État ne connaissant pas d'interdiction légale des mines antipersonnel analogue à celle prévue par le droit belge.


Wat de handel in verboden wapens in de ruime zin betreft, kan men er daarentegen terecht van uitgaan dat wie tot dergelijke financiering overgaat, steeds tot doel heeft hieruit profijt te halen en dat de begunstigde van zo'n financiering meestal een wapenproducent is die openlijk werkzaam is in een Staat waar er geen wettelijk verbod op antipersoonsmijnen bestaat zoals in het Belgische recht.

Dans le contexte du commerce d'armes prohibées au sens large, il semble en revanche légitime de penser que son financement vise toujours, dans le chef de celui qui l'opère, à en obtenir un profit financier, et que le bénéficiaire de ce financement sera plus généralement une entreprise de fabrication d'armes opérant ouvertement dans un État ne connaissant pas d'interdiction légale des mines antipersonnel analogue à celle prévue par le droit belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Verstrekt het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen nog steeds subsidies (zoals bijvoorbeeld aan de VZW Amazone) waarvoor het geen machtiging meer heeft en waarvoor geen specifiek juridisch kader bestaat?

2. L’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes verse-t-il encore des subsides (par exemple, à l’ASBL Amazone) pour lesquels il n’est plus habilité et pour lesquels aucun cadre juridique n’existe ?


In de gesprekken met de stakeholders uit de palmolieproducerende landen geef ik dan ook steeds mee dat een dergelijke labelling in ons land ook bestaat voor andere producten, zoals suiker waarvan België zelf een belangrijke producent is.

Durant les discussions avec les acteurs issus des pays producteurs, je ne manque jamais de préciser que la Belgique utilise également ce type d'étiquetage pour d'autres produits, comme le sucre dont notre pays est un producteur important.


Het project bestaat nog steeds en wordt voortgezet in nauwe samenwerking met verschillende partners zoals de federale politie, de gerechtelijk autoriteiten, de RVA, de sociale inspectie en FAMIFED.

Le projet est toujours actif et se poursuit en étroite collaboration avec différents partenaires comme la police fédérale, les autorités judiciaires, l'ONEM, l'Inspection Sociale et FAMIFED.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse onderneming toe waar zij het dichtste bijstaat. De BMI neemt dan ook meestal het voortouw in de buitenlandse analys ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Daarnaast werkt BMI ook op case by case basis samen met andere regionale instanties zoals de Limburgse Reconversiemaatshappij (LRM) zonder dat daarvoor een « formele » samenwerkingsovereenkomst bestaat en waarbij het « buitenlands » aspect steeds de drijfveer is voor een deelname door BMI.

De plus, la SBI collabore au cas par cas avec d’autres instances régionales telles que la Société de reconversion du Limbourg (SRL), sans pour autant qu’un accord de coopération ait été formellement conclu. Dans ce cadre, l’aspect « étranger » constitue toujours l’élément justifiant une participation de la SBI.


Zoals blijkt uit de onduidelijkheid die nog steeds bestaat over de termijn die moet worden toegepast op werken van diverse auteurs, zou dit leiden tot heel wat bureaucratische overlast.

Comme le démontre l’incertitude incessante sur la durée applicable aux ouvrages coécrits, cela impliquerait une charge administrative importante.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     traumatische neurose     steeds bestaat zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds bestaat zoals' ->

Date index: 2024-09-01
w