Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds bestaande verschillen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Nelis-Van Liedekerke merkt nog op dat de Eerste minister in zijn Sleutelplan een juiste analyse maakte toen hij stelde : « Bestaande verschillen zoals tussen bedienden en arbeiders of tussen zelfstandigen en werknemers, vervagen steeds meer in het dagelijks leven, maar blijven te sterk aanwezig in de sociale zekerheid».

Mme Nelis-Van Liedekerke remarque encore que le Premier ministre a fait une analyse correcte dans son plan-clé lorsqu'il a affirmé : « Les différences comme celles qui existent entre employés et ouvriers, ou entre travailleurs indépendants et travailleurs salariés, s'amenuisent de plus en plus dans la vie quotidienne, mais restent très présentes dans la sécurité sociale».


De Eerste minister maakte in zijn Sleutelplan een juiste analyse toen hij stelde : « Bestaande verschillen zoals tussen bedienden en arbeiders of tussen zelfstandigen en werknemers, vervagen steeds meer in het dagelijks leven, maar blijven te sterk aanwezig in de sociale zekerheid ».

Le Premier ministre a fait une analyse correcte dans son plan clé lorsqu'il a affirmé : « les différences comme celles qui existent entre employés et ouvriers, ou entre travailleurs indépendants et travailleurs salariés, s'amenuisent de plus en plus dans la vie quotidienne, mais restent très présente dans la sécurité sociale ».


Mevrouw Nelis-Van Liedekerke merkt nog op dat de Eerste minister in zijn Sleutelplan een juiste analyse maakte toen hij stelde : « Bestaande verschillen zoals tussen bedienden en arbeiders of tussen zelfstandigen en werknemers, vervagen steeds meer in het dagelijks leven, maar blijven te sterk aanwezig in de sociale zekerheid».

Mme Nelis-Van Liedekerke remarque encore que le Premier ministre a fait une analyse correcte dans son plan-clé lorsqu'il a affirmé : « Les différences comme celles qui existent entre employés et ouvriers, ou entre travailleurs indépendants et travailleurs salariés, s'amenuisent de plus en plus dans la vie quotidienne, mais restent très présentes dans la sécurité sociale».


De Eerste minister maakte in zijn Sleutelplan een juiste analyse toen hij stelde : « Bestaande verschillen zoals tussen bedienden en arbeiders of tussen zelfstandigen en werknemers, vervagen steeds meer in het dagelijks leven, maar blijven te sterk aanwezig in de sociale zekerheid ».

Le Premier ministre a fait une analyse correcte dans son plan clé lorsqu'il a affirmé : « les différences comme celles qui existent entre employés et ouvriers, ou entre travailleurs indépendants et travailleurs salariés, s'amenuisent de plus en plus dans la vie quotidienne, mais restent très présente dans la sécurité sociale ».


– (IT) Hoewel een tijdje geleden werd verklaard dat de interne markt voltooid is, openbaren de nog steeds bestaande verschillen tussen de verschillende toegangspunten voor goederen en mensen nog steeds het nationale karakter van haar grenzen.

– (IT) Bien que le marché intérieur ait été déclaré achevé il y a un certain temps déjà, les différences qui persistent entre les différents points d’accès des marchandises et des personnes révèlent toujours la nature nationale de ses frontières.


overwegende dat vrouwen op de arbeidsmarkt in onzekere arbeidsverhoudingen oververtegenwoordigd zijn, terwijl bepaalde vormen van onzekere arbeid die door vrouwen verricht worden, zoals huishoudelijk werk tegen vergoeding en zorg voor andere personen, op de arbeidsmarkt onzichtbaar blijven, en dat er in de EU in weerwil van de bestaande wetgeving voor vrouwen nog steeds grote verschillen in werkgelegenheidskansen, kwaliteit van de beschikbare arbeid, inkomen en gelijke beloning voor hetzelfde of gelijkwaardig werk bestaan,

considérant que les femmes sont surreprésentées dans les emplois précaires sur le marché du travail, que certaines formes du travail précaire féminin, notamment les travaux domestiques rémunérés et les soins aux personnes, sont invisibles sur le marché du travail, et qu'en dépit du cadre législatif existant, il existe encore au sein de l'Union européenne de grandes disparités concernant les femmes eu égard aux possibilités d'emploi, à la qualité du travail, aux revenus et à l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de valeur égale,


41. vraagt de lidstaten dringend om in alle onderdelen van het sportbeleid het genderperspectief te integreren, teneinde de nog steeds bestaande verschillen tussen mannen en vrouwen wat betreft de vertegenwoordiging in sportinstellingen, de verstrekte vergoedingen en de feitelijke sportparticipatie verder te verminderen, zodat ook de persoonlijke en maatschappelijke baten van sport gelijkelijk worden verdeeld;

41. incite les États membres à introduire la dimension liée au genre dans tous les aspects de leur politique sportive, afin de continuer à réduire les écarts qui subsistent entre hommes et femmes en ce qui concerne tant leur représentation au sein des organismes sportifs que leur rémunération ou leur participation effective aux activités sportives, de telle sorte que les hommes et les femmes puissent tirer les mêmes bienfaits, individuels et sociaux, du sport;


37. vraagt de lidstaten dringend om in alle onderdelen van het sportbeleid het genderperspectief te integreren, teneinde de nog steeds bestaande verschillen tussen mannen en vrouwen wat betreft de vertegenwoordiging in sportinstellingen, de verstrekte vergoedingen en de feitelijke sportparticipatie verder te verminderen, zodat ook de persoonlijke en maatschappelijke baten van sport gelijkelijk worden verdeeld;

37. incite les États membres à tenir compte du principe de l'égalité entre hommes et femmes dans tous les aspects de leur politique sportive, afin de continuer à réduire les écarts qui subsistent en ce qui concerne tant leur représentation au sein des organismes sportifs que leur rémunération ou leur participation effective aux activités sportives, de telle sorte que les hommes et les femmes puissent tirer les mêmes bienfaits, individuels et sociaux, du sport;


6. betreurt dat sommige lidstaten de richtlijn niet hebben omgezet voor het verstrijken van de omzettingstermijn op 24 oktober 1998, waardoor de Commissie zich verplicht zag op 11 januari 2000 rechtsmaatregelen te nemen tegen Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Duitsland en Ierland; constateert evenwel dat alle lidstaten de richtlijn thans hebben uitgevoerd; verzoekt Ierland om zijn recente omzettingswet onverwijld bij de Commissie aan te melden; betreurt het dat de richtlijn door de lidstaten met vertraging ten uitvoer wordt gelegd en dat de nog steeds bestaande verschillen op nationaal niveau tussen de toepassingsmodaliteiten van de ri ...[+++]

6. déplore le fait que certains États membres n'aient pas transposé la directive avant l'expiration du délai fixé au 24 octobre 1998, ce qui a obligé la Commission à engager, le 11 janvier 2000, une action contre la France, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Allemagne et l'Irlande, mais note que tous les États membres l'on fait désormais; invite l'Irlande à notifier immédiatement à la Commission sa récente loi de mise en œuvre; regrette aussi que la mise en œuvre tardive de la directive par les États membres et les différences persistantes dans les modalités d'application de la directive au niveau national aient empêché les opérateurs écon ...[+++]


6. betreurt het dat de richtlijn door de lidstaten met vertraging ten uitvoer wordt gelegd en dat de nog steeds bestaande verschillen op nationaal niveau tussen de toepassingsmodaliteiten van de richtlijn de economische actoren verhinderen er volledig van te profiteren en bepaalde grensoverschrijdende werkzaamheden binnen de Europese Unie belemmerd hebben;

6. déplore que la mise en œuvre tardive de la directive par les États membres et les différences persistantes dans les modalités d'application de la directive au niveau national aient empêché les opérateurs économiques d'en tirer pleinement parti et aient entravé certaines activités transfrontières au sein de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds bestaande verschillen' ->

Date index: 2022-05-25
w