Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "steeds bedacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- hoe kan ervoor worden gezorgd dat de marktondersteunende instrumenten, die oorspronkelijk waren bedacht voor een Gemeenschap van zes lidstaten, relevant blijven in een steeds verder mondialiserende wereld en in een EU met 27 lidstaten?

- comment assurer, dans un contexte de mondialisation croissante et une Union européenne à vingt-sept, la pertinence d’instruments de soutien du marché conçus à l’origine pour une Communauté de six États membres?


De discriminatie gaat van het opsluiten van de vrouw in haar woonst (wat in de Arabisch-islamitische cultuur culmineert in een groot aantal verkrachtingen), over de genitale verminkingen in Afrika, tot de drie K's van het nazisme (Kinder, Küche, Kirche), de moord op pasgeboren meisjes (in China en in India), de moord op hindoe-echtgenotes wier bruidsschat niet groot genoeg is, de heksenjacht in de middeleeuwen of de langdurige uitsluiting van het stemrecht in Europa. Iedere cultuur heeft zo haar eigen manieren bedacht — en bedenkt ze nog steeds — om vrouwen uit te sluiten.

Elle produit effectivement des discriminations; de la réclusion domestique qui culmine dans l'aire arabo-islamique à la fréquence du viol et des mutilations génitales, surtout en Afrique; des trois K du nazisme (Kinder, Küche, Kirche) ou de l'infanticide des filles (en Chine et en Inde) au meurtre des épouses hindoues qui n'ont pas de dot suffisante; de la chasse aux sorcières du moyen-âge à la longue exclusion du droit de vote en Europe; chaque culture a produit, et continue à produire, ses propres modes d'exclusion des femmes.


Volgens mij moeten wij als wetgevers deze gelegenheid aangrijpen om van deze verordening het werkelijke en enige rechtskader te maken voor de toegang van het publiek tot alle documenten waarmee bij de instellingen, organen en instanties wordt omgegaan, waarbij steeds bedacht moet worden dat de uiteindelijke gebruikers de burgers zijn.

Je pense que c'est à nous, les législateurs, de saisir cette occasion pour essayer de faire de ce règlement le seul et unique cadre juridique de l'accès du public à tous les documents traités par les institutions, organes et organismes de l'Union européenne, en n'oubliant pas que les utilisateurs finaux sont les citoyens.


Zoals de meest recente incidenten met bijvoorbeeld de inktpatroonbom in Jemen (in oktober 2010) en de vrees voor een vuile bom in Genua (februari 2011) hebben laten zien, moeten de douaneautoriteiten steeds bedacht blijven op eventuele veiligheidsrisicodreigingen.

Comme les incidents les plus récents le montrent (bombes dissimulées dans des cartouches d'encre en provenance du Yémen (octobre 2010) et craintes concernant une "bombe sale" à Gênes (février 2011)), les autorités douanières doivent rester vigilantes, avec les menaces constantes qui planent sur la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verzoekt de bevoegde commissie te onderzoeken hoe internationale adoptie tussen lidstaten op Europees niveau wordt uitgevoerd, in overeenstemming met de internationale verdragen, met name het Verdrag inzake de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van de interlandelijke adoptie, om te zorgen voor verbetering van de informatieverstrekking, het voortraject van interlandelijke adoptie, de verwerking van aanvragen voor internationale adoptie en de diensten na adoptie, waarbij steeds bedacht moet worden dat in alle internationale verdragen inzake de bescherming van de rechten van het kind wordt erkend dat weeskinderen e ...[+++]

1. demande que la commission compétente examine la manière dont l'adoption internationale est mise en œuvre entre les États membres au niveau européen, conformément aux conventions internationales, notamment la convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, en vue d'améliorer l'assistance dans les services d'information, la préparation des adoptions internationales, les procédures de traitement des dossiers de demande d'adoption internationale et les services post-adoption, en tenant compte du fait que toutes les conventions internationales relatives à la protection des droits de l'enfant ...[+++]


Volgens mij moeten wij als wetgevers deze gelegenheid van de herziening van verordening 1049/2001 aangrijpen om van deze verordening het werkelijke en enige rechtskader te maken voor de toegang van het publiek tot alle documenten en informatie waarmee bij de EU-instellingen en organen wordt omgegaan, waarbij steeds bedacht moet worden dat de uiteindelijke gebruikers de burgers zijn.

Je pense que c'est à nous, les législateurs, de saisir cette occasion qu'est la révision du règlement 1049/2001 pour essayer d'en faire le seul et unique cadre juridique de l'accès du public à tous les documents et informations traités par les institutions et organes de l'UE, en n'oubliant pas que les utilisateurs finaux sont les citoyens.


C. overwegende in het bijzonder dat de slachtoffers van het terrorisme afgrijselijke ervaringen hebben doorgemaakt en dat in de eerste plaats aandacht gegeven moet worden aan de verdediging van hun rechten en aan maatregelen om hen bescherming en erkenning te bieden, waarbij steeds bedacht moet worden dat de terroristen terrein verliezen als slachtoffers zich uitspreken en een gehoor vinden in de samenleving,

C. se préoccupant tout particulièrement des victimes du terrorisme et de leur douloureuse expérience et considérant qu'il faut accorder la priorité à la défense de leurs droits et aux actions visant à assurer leur protection et leur reconnaissance, en gardant toujours présent à l'esprit que les terroristes commencent à perdre du terrain lorsque les victimes font connaître leur vérité et que la société les écoute,


- hoe kan ervoor worden gezorgd dat de marktondersteunende instrumenten, die oorspronkelijk waren bedacht voor een Gemeenschap van zes lidstaten, relevant blijven in een steeds verder mondialiserende wereld en in een EU met 27 lidstaten?

- comment assurer, dans un contexte de mondialisation croissante et une Union européenne à vingt-sept, la pertinence d’instruments de soutien du marché conçus à l’origine pour une Communauté de six États membres?


Zowel in het schrijf- als in het leesonderwijs moet men steeds op het andere luik van het schriftelijke communicatieproces bedacht zijn : achter elke tekst schuilt een schrijver (met zijn eigen communicatieve en vaak ook expressieve bedoelingen) en wie schrijft, heeft ook meestal een (mogelijke) lezer op het oog.

Tant dans les cours d'orthographe que de lecture, il faut être attentif à l'autre volet du processus de communication écrite : derrière chaque texte se cache un écrivain (qui a ses propres intentions communicatives et parfois aussi expressives) et qui écrit, s'adresse généralement aussi à un lecteur (possible).




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     steeds bedacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds bedacht' ->

Date index: 2021-01-21
w