Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning
Stedenbouwkundige vergunning

Vertaling van "stedenbouwkundige vergunning vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning

demande de permis d'urbanisme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 104. In artikel 5.3.4.6, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de zinsnede "in de milieuvergunning en/of in de stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de zinsnede "in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of in de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen".

Art. 104. A l'article 5.3.4.6, alinéa 1, du même arrêté, le membre de phrase « dans l'autorisation écologique et/ou dans l'autorisation urbanistique » est remplacé par le membre de phrase « dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou le permis d'environnement pour des actes urbanistiques ».


Art. 10. In artikel 11.2.2, eerste lid, van hetzelfde decreet, zoals te wijzigen door artikel 9 van dit decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden de woorden "uitvoerbare stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "uitvoerbare stedenbouwkundige vergunning of omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; 2° in punt 3° worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsvergunning, milieuvergunning, machtiging, ontheffing of afwijking onderworpen handeling zonder of in s ...[+++]

Art. 10. A l'article 11.2.2, alinéa premier, du même décret, à modifier par l'article 9 du présent décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, les mots « du permis d'urbanisme exécutable » sont remplacés par les mots « du permis d'urbanisme exécutable ou permis d'environnement pour des actes urbanistiques » ; 2° au point 3°, les mots « d'actes soumis à un permis d'urbanisme, un permis de lotir, un permis d'environnement, une autorisation, une dispense ou dérogation sans autorisation, sans permis d'urbanisme, permis de lotir, permis d'environnement ou en infraction à l'autorisation ou aux permis » sont remplacés ...[+++]


Art. 706. In artikel 9.1.11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; 2° in paragraaf 1, 6° tot 8°, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen ...[+++]

Art. 706. A l'article 9.1.11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 septembre 2012 et 29 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, point 5°, les mots « l'autorisation urbanistique est demandée » sont remplacés par les mots « le permis d'urbanisme ou le permis d'environnement pour des actes urbanistiques est demandé » ; 2° au paragraphe 1, points 6° à 8°, les mots « l'autorisation urbanistique est demandée » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour des actes urbanistiques est demandé » ; 3° au paragraphe 2, alinéa 1, point 4°, les mots ...[+++]


Art. 707. In artikel 9.1.11/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; 2° in punt 2° en 3° worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen door de w ...[+++]

Art. 707. A l'article 9.1.11/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, les mots « du permis d'urbanisme » sont remplacés par les mots « de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des actes urbanistiques » ; 2° aux points 2° et 3°, les mots « du permis d'urbanisme » sont chaque fois remplacés par les mots « de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des actes urbanistiques » ; Art. 708. A l'article 9.1.12/1, § 1, point 2°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2011 et remplacé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 696. In artikel 6.2/1.7, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "milieuvergunning of een stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de zinsnede "milieuvergunning, een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning"; 2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "milieuvergunningen en stedenbouwkundige verg ...[+++]

Art. 696. A l'article 6.2/1.7, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, point 1°, les mots « d'un permis environnemental ou d'un permis d'urbanisme » sont remplacés par le membre de phrase « d'une autorisation écologique, d'un permis d'urbanisme ou d'un permis d'environnement » ; 2° à l'alinéa 1, point 2°, les mots « permis environnementaux et d'urbanisme » sont remplacés par le membre de phrase « autorisations écologiques, permis d'urbanisme ou permis d'environnement » ...[+++]


Art. 710. In artikel 9.1.12/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen door de woorden "de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen". Art. 711. In artikel 9.1.13, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, worden d ...[+++]

Art. 710. A l'article 9.1.12/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les mots « du permis d'urbanisme » sont chaque fois remplacés par les mots « de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des actes urbanistiques » et les mots « le permis urbanistique » sont remplacés par les mots « le permis d'urbanisme ou le permis d'environnement pour des actes urbanistiques » Art. 711. A l'article 9.1.13, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2011, les mots « du permis d'urbanisme » ...[+++]


Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor het plaatsen, verplaatsen, wijzigen of vervangen van verplaatsbare verblijven, ook al zijn ze bestemd om ter plaatse te blijven staan, en voor bijbehorende installaties, op voorwaarde dat:

Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour des actes urbanistiques ne sont pas nécessaires pour l'installation, le déplacement, la modification ou le remplacement d'abris mobiles, même s'ils sont destinés à rester sur place, et pour les installations connexes à condition que :


1° de woorden "stedenbouwkundige vergunning" worden vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen";

1° les mots « de l'autorisation urbanistique » sont remplacés par les mots « du permis d'environnement pour des actes urbanistiques » ;


Artikel 1. 1.1, 1.1, § 2 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 1 van dit besluit, artikel 9.1.4 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 6 van dit besluit, bijlage V bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals vervangen bij artikel 28 van dit besluit en bijlage VI bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals vervangen bij artikel 30 van dit besluit, zijn voor het eerst van toepassing op dossiers waarvan de melding of de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning wordt in ...[+++]

L'article 1.1.1, § 2 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 1 du présent arrêté, l'article 9.1.4 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 6 du présent arrêté, l'annexe V à l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, telle que remplacée par l'article 28 du présent arrêté et l'annexe VI à l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, telle que remplacée par l'article 30 du présent arrêté, s'appliquent pour la première fois à des dossiers pour lesquels la notification ou la demande d'un permis d'urbanisme sont introduites à partir du 1 mars 2017.


Art. 90. In artikel 8, tweede lid, van het decreet van 29 april 2004 betreffende de gesubsidieerde werken, worden de woorden "een stedenbouwkundige vergunning in de zin van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "een stedenbouwkundige vergunning in de zin van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".

Art. 90. A l'article 8, alinéa 2, du décret du 29 avril 2004 relatif aux travaux subsidiés, les mots "un permis d'urbanisme au sens du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "un permis d'urbanisme au sens du Code du développement territorial".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stedenbouwkundige vergunning vervangen' ->

Date index: 2025-02-18
w