Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stedenbouwkundige lasten 46bis " (Nederlands → Frans) :

« De stedenbouwkundige lasten 46bis zullen in de ruimte moeten worden aangepast opdat zij ook aan deze voorwaarde zouden voldoen».

« Les charges d'urbanisme 46bis devront être modulées spatialement pour, elles aussi, répondre à cette exigence».


b) het derde lid wordt vervangen door »De stedenbouwkundige lasten 46bis zullen in de ruimte moeten worden aangepast opdat zij ook aan deze voorwaarde zouden voldoen». en een verwijzing naar voetnoot 46bis toevoegen na « stedenbouwkundige lasten » :

b) remplacer l'alinéa 3 par « Les charges d'urbanisme 46bis devront être modulées spatialement pour, elles aussi, répondre à cette exigence». et ajouter un appel de note 46bis après « charges d'urbanisme » :


De tekst van voetnoot 46bis luidt : « De stedenbouwkundige lasten kunnen onder meer worden aangewend voor de produktie van woningen die overeenstemmen met sociale woningen, met huisvesting die tegen geconventioneerde prijs op de markt gebracht wordt of met het renoveren of aanleggen van openbare ruimten».

La note 46bis est libellée comme suit : « Les charges d'urbanisme peuvent notamment être affectées à produire du logement assimilé au logement social, au logement à prix conventionné mis sur le marché, ou à la réhabilitation et la création d'espaces publics».


De Commissie meent dat de nota 46bis die de stedenbouwkundige lasten definieert moet geschrapt worden daar deze definities niet moeten voorkomen in het GewOP.

La Commission estime qu'il y a lieu de supprimer la note 46bis définissant les charges d'urbanisme car ces définitions ne doivent pas figurer dans le PRD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stedenbouwkundige lasten 46bis' ->

Date index: 2024-05-19
w