Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stedenbouwkundig college werd afgeleverd » (Néerlandais → Français) :

Zij geldt voor werken in onroerende staat waarvan de definitieve stedenbouwkundige vergunning werd afgeleverd na inwerkingtreding van deze wet.

Elle s'applique aux travaux immobiliers pour lesquels le permis d'urbanisme définitif a été délivré après l'entrée en vigueur de la présente loi.


Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning voor de aanleg van het derde en vierde spoor tussen Aalter en Beernem, de heraanleg van de stations Aalter en Beernem en de stopplaats Maria-Aalter en de maatregelen nodig voor de afschaffing van de overwegen nrs. 36, 37, 39 en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem inbegrepen, werd afgeleverd op 28 oktober 2013;

Considérant que le permis d'urbanisme pour la construction d'une troisième et d'une quatrième voie entre Aalter et Beernem, y compris le réaménagement des gares de Aalter et Beernem et le point d'arrêt de Maria-Aalter et les mesures nécessaires pour la suppression des passages à niveau n° s 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem, a été délivré le 28 octobre 2013;


Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning werd afgeleverd op 13 november 2008; dat hiertegen een beroep tot nietigverklaring werd ingediend bij de Raad van State op 16 februari 2009;

Considérant que le permis d'urbanisme a été délivré le 13 novembre 2008; que celui a fait l'objet d'un recours en annulation au Conseil d'Etat introduit le 16 février 2009;


- Het college van burgemeester en schepenen brengt, overeenkomstig artikel 2.3.2, § 2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, ter kennis van de bevolking dat de "Gemeentelijke algemene stedenbouwkundige verordening "definitief werd vastgesteld door de gemeenteraad op 12 november 2015 en werd goedgekeurd door de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant op 4 februari 2016.

- Conformément à l'article 2.3.2, § 2 du Code flamand de l'aménagement du territoire, le Collège des Bourgmestre et échevins informe la population que le « Règlement communal général en matière d'urbanisme » a été définitivement arrêté par le Conseil communal le 12 novembre 2015 et a été approuvé par la députation de la province du Brabant flamand le 4 février 2016.


19. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen" Art. 594. In artikel 10, tweede lid, 7°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen", vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008, wordt de zinsnede "stedenbouwkundige vergunning, afgeleverd door het college van burge ...[+++]

19. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous) Art. 594. A l'article 10, alinéa 2, point 7°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril 2008, le membre de phrase « une autorisation urbanistique, délivrée par le collège des bourgmestre et échevins » est remplacé par les mots « un permis d'environnement pour de ...[+++]


b) in de woonzorgcentra waarvoor na 1 september 1985 een stedenbouwkundige vergunning werd afgeleverd, moet een drie- en een vierpersoonskamer over een aparte, ingerichte sanitaire cel beschikken, aangepast aan de behoeften van een rolstoelgebruiker, met minstens een toilet en een wastafel per bewoner;

b) dans les centres de soins résidentiels pour lesquels une autorisation urbanistique a été délivrée après le 1 septembre 1985, une chambre à trois personnes et à quatre personnes doit disposer d'une cellule sanitaire aménagée distincte qui est adaptée aux besoins d'une personne en chaise roulante et qui comprend au moins un WC et un lavabo par résident;


b) in de woonzorgcentra waarvoor na 1 september 1985 een stedenbouwkundige vergunning werd afgeleverd, moet een tweepersoonskamer over een aparte, ingerichte sanitaire cel beschikken, aangepast aan de behoeften van een rolstoelgebruiker en met minstens een toilet en twee wastafels;

b) dans les centres de soins résidentiels pour lesquels une autorisation urbanistique a été délivrée après le 1 septembre 1985, une chambre à deux personnes doit disposer d'une cellule sanitaire aménagée distincte qui est adaptée aux besoins d'un usager de chaise roulante et qui comprend au moins un WC et deux lavabos;


b) in de woonzorgcentra waarvoor na 1 september 1985 een stedenbouwkundige vergunning werd afgeleverd moet een eenpersoonskamer een nettovloeroppervlakte van ten minste 12 m hebben, sanitair niet inbegrepen.

b) Dans les centres de soins résidentiels pour lesquels une autorisation urbanistique a été délivrée après le 1 septembre 1985, une chambre individuelle doit avoir une superficie nette au sol d'au moins 12 m, le sanitaire non compris.


ii) De vergunning die na een beroep door het Stedenbouwkundig College werd afgeleverd, wordt beschouwd als definitief, in de zin van deze omzendbrief, indien ze bij het verstrijken van een termijn van 30 dagen na de datum van kennisgeving aan de aanvrager, aan het College van burgemeester en schepenen en aan de gemachtigde ambtenaar, niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een beroep bij de Regering.

ii) Le permis délivré, sur recours, par le Collège d'urbanisme, est considéré comme définitif, au sens de la présente circulaire, si à l'expiration d'un délai de 30 jours, prenant cours à la date de sa notification au demandeur, au Collège des bourgmestre et échevins et au fonctionnaire délégué, il n'a pas fait l'objet d'un recours auprès du Gouvernement.


De bouwvergunning voor dit kantoorgebouw werd afgeleverd op 31 januari 2002 en voldoet aan het regionaal stedenbouwkundig reglement van Brussel Hoofdstad met betrekking tot de toegankelijkheid van gebouwen voor personen met beperkte mobiliteit (brede deuren, speciale sanitaire voorzieningen, liften, pictogrammen, .). b) Niet van toepassing.

Le permis de construire pour cet immeuble a été délivré le 31 janvier 2002 et est conforme au règlement urbanistique de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne l'accès des bâtiments pour des personnes à mobilité réduite (larges portes, dispositions sanitaires suffisantes, ascenseurs, pictogrammes, .). b) Sans objet.


w