Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steden herhaaldelijk hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De laatste tijd hebben ngo's en internationale organisaties herhaaldelijk bericht over de standrechtelijke uitzetting van migranten en het gebruik van buitensporig geweld door de Spaanse rechtshandhavingsinstanties tegen migranten die de Spaanse steden Ceuta en Melilla in Noord-Afrika proberen binnen te komen.

Dernièrement, des informations récurrentes provenant d'ONG et d'organisations internationales ont fait état d'expulsions sommaires de migrants et d'un usage excessif de la force par les services répressifs espagnols à l'encontre de migrants qui tentaient de pénétrer dans les villes espagnoles de Ceuta et Melilla en Afrique du Nord.


F. overwegende dat de OVSE/ODIHR over de dag van de verkiezingen heeft gezegd dat "de kwaliteit van het proces aanzienlijk slechter werd tijdens de telling, waarbij herhaaldelijk de hand werd gelicht met de procedures en zich gevallen van duidelijke manipulatie hebben voorgedaan, zoals diverse ernstige aanwijzingen dat er valse stembiljetten in de stembussen zijn gestopt"; overwegende dat de politie honderden activisten van de oppositie heeft gearresteerd die probeerden op 4 december en de daaropvolgende dagen in Moskou, Sint‑Petersburg en andere ...[+++]

F. considérant que l'OSCE/BIDDH a affirmé que, le jour des élections, "la qualité du processus s'est considérablement détériorée au cours du dépouillement des votes, qui s'est caractérisé par de fréquentes violations de la procédure et par des manipulations manifestes, notamment plusieurs indices graves de bourrage d'urnes"; considérant que la police a arrêté des centaines de militants de l'opposition qui ont tenté de manifester le 4 décembre et les jours qui ont suivi à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes de Russie contre le déroulement des élections;


L. overwegende dat de Oekraïense geheime dienst een onderzoek naar terrorisme is gestart tegen de pro-oppositionele studentengroepering Pora, een inval heeft gedaan in de kantoren van deze organisatie in Kiev en verschillende leden heeft gearresteerd en dat de activisten van Pora in andere Oekraïense steden herhaaldelijk hebben geklaagd over het feit dat zij door de politie zijn lastiggevallen en geslagen,

L. considérant que les services secrets ukrainiens ont engagé une enquête antiterrorisme contre le groupe estudiantin pro-opposition "Pora", opéré une descente dans les bureaux de l'organisation à Kiev et arrêté plusieurs de ses membres; que, dans d'autres villes ukrainiennes, des militants de "Pora" se sont plaints, à maintes reprises, d'avoir été harcelés et agressés physiquement par la police,


J. overwegende dat de Oekraïense geheime dienst een onderzoek naar terrorisme is gestart tegen de pro-oppositionele studentengroepering Pora, een inval heeft gedaan in de kantoren van deze organisatie in Kiev en verschillende leden heeft gearresteerd en dat de activisten van Pora in andere Oekraïense steden herhaaldelijk hebben geklaagd over het feit dat zij door de politie zijn lastiggevallen en geslagen,

J. considérant que les services secrets ukrainiens ont engagé une enquête antiterrorisme contre le groupe estudiantin pro-opposition "Pora", opéré une descente dans les bureaux de l'organisation à Kiev et arrêté plusieurs de ses membres; que, dans d'autres villes ukrainiennes, des militants de "Pora" se sont plaints, à maintes reprises, d'avoir été harcelés et agressés physiquement par la police,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat de Oekraïense geheime dienst een onderzoek naar terrorisme is gestart tegen de pro-oppositionele studentengroepering Pora, een inval heeft gedaan in de kantoren van deze organisatie in Kiev en verschillende leden heeft gearresteerd en dat de activisten van Pora in andere Oekraïense steden herhaaldelijk hebben geklaagd over het feit dat zij door de politie zijn lastiggevallen en geslagen,

L. considérant que les services secrets ukrainiens ont engagé une enquête antiterrorisme contre le groupe estudiantin pro-opposition "Pora", opéré une descente dans les bureaux de l'organisation à Kiev et arrêté plusieurs de ses membres; que, dans d'autres villes ukrainiennes, des militants de "Pora" se sont plaints, à maintes reprises, d'avoir été harcelés et agressés physiquement par la police,


Vice-voorzitter van de Commissie Frattini en de Spaanse minister van Justitie, de heer López Aguilar, hebben de situatie in Ceuta en Melilla aan de orde gesteld, waar grote groepen onderdanen van derde landen herhaaldelijk hebben gepoogd om vanuit Marokko de twee Spaanse autonome steden illegaal binnen te komen.

M. Frattini, vice-président de la Commission européenne et M. López Aguilar, ministre espagnol de la justice, ont évoqué la situation à Ceuta et à Melilla, où des groupes importants de ressortissants de pays tiers en provenance du Maroc ont tenté à plusieurs reprises de pénétrer illégalement sur le territoire des deux villes espagnoles autonomes.




D'autres ont cherché : steden herhaaldelijk hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steden herhaaldelijk hebben' ->

Date index: 2025-05-01
w