Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen

Vertaling van "stedelijke centra rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de ontegensprekelijke vooruitgang qua bescherming van de huurder, en rekening houdend met de zorgwekkende stijging van de huurprijzen in bepaalde grote stedelijke centra, leek het ons gepast om de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en van het Gerechtelijk Wetboek opnieuw te wijzigen, om terugkerende toestanden die door de huidige wetgeving worden veroorzaakt, te verhelpen.

Cela étant, malgré ces incontestables avancées notamment en faveur de la protection du preneur, et compte tenu de l'évolution préoccupante des loyers dans certains grands centres urbains, il nous a semblé opportun de modifier à nouveau les dispositions du Code civil et du Code judiciaire afin de répondre à des situations récurrentes qu'engendre la législation actuelle.


Ondanks de ontegensprekelijke vooruitgang qua bescherming van de huurder, en rekening houdend met de zorgwekkende stijging van de huurprijzen in bepaalde grote stedelijke centra, leek het ons gepast om de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en van het Gerechtelijk Wetboek opnieuw te wijzigen, om terugkerende toestanden die door de huidige wetgeving worden veroorzaakt, te verhelpen.

Cela étant, malgré ces incontestables avancées notamment en faveur de la protection du preneur, et compte tenu de l'évolution préoccupante des loyers dans certains grands centres urbains, il nous a semblé opportun de modifier à nouveau les dispositions du Code civil et du Code judiciaire afin de répondre à des situations récurrentes qu'engendre la législation actuelle.


Ik verwijs hierbij naar d ediverse initiatieven die ter zake reeds worden genomen en die, rekening houdend met de specifieke modus operandi en de kenmerken van zowel daders als slachtoffers, behoren tot de bevoegdheid van scholen (het aanwijzen van vertrouwenspersonen bij wie de slachtoffers terecht kunnen, het aanscherpen van de alertheid van leraars, .), de Centra voor leerlingenbegeleiding, stedelijke preventiediensten, de lokale politie (aanduiden van een contactpersoo ...[+++]

Je me réfère à ce sujet aux diverses initiatives qui ont déjà été prises et qui, compte tenu du modus operandi spécifique et des caractéristiques tant des auteurs que des victimes, relèvent de la compétence des écoles (la désignation de personnes de confiance à qui les victimes peuvent s'adresser, l'accroissement de la vigilance des enseignants, .), les centres d'orientation pour les élèves, des services communaux de prévention, de la police locale (désignation d'une personne de contact pour les écoles en ce qui concerne ce thème et contrôles préventifs aux abords des écoles lorsqu'un risque existe, .), etc.


14. is van oordeel dat de strategie voor de stedelijke centra rekening moet houden met de demografische eigenschappen en de levenskwaliteit van de Europese steden en een ruime waaier moet omvatten van maatregelen en mogelijkheden, welke mede door de burgers en met name jongeren en vrouwen zullen worden uitgewerkt, om de steden een menselijk gelaat te geven (vervoer, economische activiteiten, milieu, ruimtelijke ordening, sociaal beleid, volksgezondheid, migrantenbeleid, sociale integratie, huisvestingsbeleid, veiligheid), een strategie waarvan de uitstippeling systematisch rekening moet houden met de genderdimensie;

14. estime que la stratégie concernant les centres urbains doit prendre en considération les spécificités démographiques et qualitatives des villes européennes, en s'attachant à promouvoir un large éventail de mesures et de moyens, à la programmation desquels des femmes devront être associées en vue d'humaniser les villes (sous l'angle des transports, de l'activité économique, de l'environnement, de l'aménagement du territoire, de la politique sociale, de la santé publique, de la politique migratoire, de l'intégration sociale, de la politique du logement et de la sécurité), stratégie dont l'élaboration devra prendre systématiquement en c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van oordeel dat de strategie voor de stedelijke centra rekening moet houden met de demografische eigenschappen en de levenskwaliteit van de Europese steden en een ruime waaier moet omvatten van maatregelen en mogelijkheden, welke mede door de burgers en met name jongeren en vrouwen zullen worden uitgewerkt, om de steden een menselijk gelaat te geven (vervoer, economische activiteiten, milieu, ruimtelijke ordening, sociaal beleid, volksgezondheid, migrantenbeleid, sociale integratie, huisvestingsbeleid, veiligheid), een strategie waarvan de uitstippeling systematisch rekening moet houden met de genderdimensie;

2. estime que la stratégie concernant les centres urbains doit prendre en considération les spécificités démographiques et qualitatives des villes européennes, en s'attachant à promouvoir un large éventail de mesures et de moyens, à la programmation desquels des femmes devront être associées en vue d'humaniser les villes (sous l'angle des transports, de l'activité économique, de l'environnement, de l'aménagement du territoire, de la politique sociale, de la santé publique, de la politique migratoire, de l'intégration sociale, de la politique du logement et de la sécurité), stratégie dont l'élaboration devra prendre systématiquement en co ...[+++]


Om de duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen, dient het beleid te worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op het concurrentievermogen van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu, en op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, rekening houdend met de uiteenlopende omstandigheden, gaande van afgelegen plattelandsgebieden die geconfronteerd worden met ontvolking en achteruitgang tot peri-urbane plattelandsgebieden die steeds meer onder druk komen te staan van ...[+++]

Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d'objectifs fondamentaux relatifs à la compétitivité de l'activité agricole et forestière, à la gestion des terres et de l'environnement ainsi qu'à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, tout en tenant compte de la diversité des situations que connaissent les régions concernées, qu'il s'agisse de régions rurales isolées, confrontées à des problèmes de dépeuplement et de déclin, ou de zones rurales périurbaines sur lesquelles les centres urbains exercent une pression croissante.


(11) Om een duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen moet de steunverlening worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële prioritaire doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op de concurrentiekracht van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu en ten slotte op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, evenwel rekening houdende met de diversiteit van de situaties binnen de EU, uiteenlopend van afgelegen plattelandsgebieden die te kampen hebben met ontvolking en verval tot peri-urbane gebieden die onder toenemende druk ...[+++]

(11) Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d'objectifs prioritaires fondamentaux relatifs à la compétitivité de l'activité agricole et forestière, à la gestion de l'espace et de l'environnement ainsi qu'à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, non sans tenir compte, cependant, de la diversité des situations que présente l'UE, qui vont de régions rurales éloignées souffrant de dépeuplement et de déclin à des régions périurbaines soumises à la pression croissante des centres urbains .


(11) Om een duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen moet de steunverlening worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële prioritaire doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op de concurrentiekracht van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu en ten slotte op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, evenwel rekening houdende met de diversiteit van de situaties binnen de EU, uiteenlopend van afgelegen plattelandsgebieden die te kampen hebben met ontvolking en verval tot per-iurbane gebieden die onder toenemende druk ...[+++]

(11) Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d’objectifs prioritaires fondamentaux relatifs à la compétitivité de l’activité agricole et forestière, à la gestion de l’espace et de l’environnement ainsi qu’à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, non sans tenir compte, cependant, de la diversité des situations que présente l'UE, qui vont de régions rurales éloignées souffrant de dépeuplement et de déclin à des régions périurbaines soumises à la pression croissante des centres urbains.


Deze worden aangevuld met andere factoren van afgelegenheid, zoals de relatieve kosten voor vervoer vergeleken met de belangrijkste externe markten en de verhouding tussen de omvang van het gebied en de niet-stedelijke bevolking, om zo rekening te houden met de aanvullende kosten die daaruit voortvloeien om de bevolkingen die het verst van de centra verwijderd wonen, van elementaire sociale voorzieningen te verzekeren.

Ceux-ci sont complétés par d’autres mesures d’isolement, tels que le coût relatif des transports par rapport aux principaux marchés extérieurs et l’étendu du territoire par rapport à la population non urbanisée afin de prendre en compte les coûts additionnels qui en résultent pour assurer les services sociaux de base aux populations les plus éloignées des centres.


Ik verwijs hierbij naar d ediverse initiatieven die ter zake reeds worden genomen en die, rekening houdend met de specifieke modus operandi en de kenmerken van zowel daders als slachtoffers, behoren tot de bevoegdheid van scholen (het aanwijzen van vertrouwenspersonen bij wie de slachtoffers terecht kunnen, het aanscherpen van de alertheid van leraars, .), de Centra voor leerlingenbegeleiding, stedelijke preventiediensten, de lokale politie (aanduiden van een contactpersoo ...[+++]

Je me réfère à ce sujet aux diverses initiatives qui ont déjà été prises et qui, compte tenu du modus operandi spécifique et des caractéristiques tant des auteurs que des victimes, relèvent de la compétence des écoles (la désignation de personnes de confiance à qui les victimes peuvent s'adresser, l'accroissement de la vigilance des enseignants, .), les centres d'orientation pour les élèves, des services communaux de prévention, de la police locale (désignation d'une personne de contact pour les écoles en ce qui concerne ce thème et contrôles préventifs aux abords des écoles lorsqu'un risque existe, .), etc.




Anderen hebben gezocht naar : stedelijke centra rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stedelijke centra rekening' ->

Date index: 2025-02-22
w